http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
권연진 한국영어학회 2022 영어학 Vol.22 No.-
This study examines the conceptualization of Covid-19 related expressions in political discourse based on the conceptual metaphor theory from a cognitive linguistic point of view. In particular, we discuss why infectious diseases such as Covid-19 are metaphorically used, and analyze the conceptualization patterns and mapping of [COVID-19 IS A WAR] metaphors. First, in political discourse, the study discusses why war metaphor is used most frequently in terms of empirical, emotional, and structural aspects. In terms of experience, metaphor plays an important role in structuring our thoughts and concepts, and conventional metaphors are based on the embodied primary sensory motor experience. In terms of emotion, war metaphors are appropriate for immediate attention and delivery of the seriousness of the crisis, as they cause strong negative emotions such as fear and anxiety, even if there is no military confrontation. In terms of structure, war metaphors use basic schematic knowledge that can easily be thought of in different situations, such as battles between opposing forces or a series of battle events unfolding over time and space. Furthermore, we examine how the metaphor [COVID-19 IS A WAR], which appears most frequently in political discourse, is conceptualized and mapped for each component of the source domain of war and the target domain Covid-19. Finally, the implications of Covid-19 metaphor are discussed in terms of crisis communication, national integration and social community consciousness, compassion and empathy, and appeal of world peace.
언어정책과 국가경쟁력 비교: 동남아시아 영어권 국가들을 중심으로
권연진 새한영어영문학회 2006 새한영어영문학 Vol.48 No.1
Comparison of Language Planning and National CompetitivenessKwon, Yeon-JinThis paper investigates English language policy and the emergence of mixed languages caused by using English in Southeast Asia such as Singapore, Malaysia, India, and Philippines. We claim that there is no direct correlation between the officialization of English and national competitiveness. Multi-ethnic, multi-cultural, and multi-lingual countries in Southeast Asia are constantly confronted with a lot of existing issues and potential problems underlying the bilingual policy. One of the main issues some countries in Southeast Asia had to overcome since their independence was to unite the interests of group identity, national pride and unity. One way to get national unity in the multi-ethnic societies is to decide one language which different ethnic groups commonly use. Among an official language and national languages, English as an international language has evolved to become a de facto language, functioning as a unifying working language at the national level. The use of English promotes economic and technological progress and administrative efficiency. Moreover it aids the attraction of overseas capital, trade and industrial investment.However, a problem of mixed languages caused by using both English and national languages aries. Mispronunciation and misuse of English words sometimes occur. Furthermore, some words have a different meaning from their counterparts in standard English. For example, Singlish, which is the very informal variety used in some situations by native speakers of Singaporean English, is different from standard English. One more thing we claim is that a lot of countries have no national competitiveness even if they employ English as an official language. It is thus believed that the learning of the ethnic language can lead to an appreciation and hence retention of ethnic cultural values and traditions.