http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
安秉卨 국민대학교 어문학연구소 1984 語文學論叢 Vol.3 No.-
Pre-Ch'in Fables, originated by some philosophers as a kind of allegory, are not so much a distinctive genre of literature as literary ornaments with allegoric meanings or quibbles in philosophical books. In case of historical books, they were usually written in colloquial styles of the wandering orators. They began to appear at the turbulent Warring State Period, when literary styles were being transformed from verse to prose. However, they still retained the metaphorical function of poetry. The motivation of these fables can be stated as follows: 1. To avoid the direct exposure of the social corruption and injustice of the time, which was dangerous. 2. To entertain the ignorant upstarts and dignitaries, who naturally favoured easy fables. 3. To be used as entertainments in philosophical books. With their fictitious and witty stories, and with their intrinsical exaggeration and sa-tire, these fables helped to fight against injustice and corruption, to remove narrow and short-sighted views which were in the way of social progress, and to encourage every individual to meet the challenge of their time. In China, where literature is expected to play an important and influential role in shs-ping her society, Pre-Ch'in Fables might well be said to be the ideal instruments for the purpose.
安秉卨 명지어문학회 1975 明知語文學 Vol.7 No.-
이견이란 대부분 주관적 독단에서 온 단견인 경우가 적지 않은 법이다. 명칭문제에 있어서는 실상 '가전' 주장에 사족을 달았다는 편이 옳겠고, '국순전' '국선생전'이 주관의 '청화선생전'을 모의해 이루어 졌다는 것과 '용부전'의 의인 대상인 주인공이 심성인 '게으름(용성)으로 본 것은 필자의 독단일 수 있다 그러나 두 이견은 모두 대비작품 분석을 통해 얻은 결론이었다. 여기에 분석상의 주관 개입 정도에 따라 견해차가 있으리라 보아 장황한 대비표를 제시한 것이다. ①가전이 설화 ㆍ비관문학의 변형, 또는 고대소설을 이루는 가교적, 선도적 장르설에 대한 이견 ②가전은 점철적인 고사다용에 의한 구서이므로 창작성이 결여되었다는 설에 대한 이견 ③가전이 신흥사대부들의 새로운 문학적 요구를 채우기 위해창출되었다는 설에 대한 이견 ④기타 가전 장류 분석 및 다른 장르와의 비교에 따른 이견들 이외에서 작은 견해차들이 역시 적지 않았다. 이 견해차 또는 이견중에는 허다한 독단과 오류가 그 만큼 많으리라는 것을 자인한다. 그러나 중국 가전 또는 사기 예전을 비롯한 주변의 영향 관계에 주안점을 두었고, 필자의 자학을 위한 비판을 위한 비판이 앞선 성급한 과욕 때문이라 변명하고자 한다.
安秉卨 명지어문학회 1976 明知語文學 Vol.8 No.-
<명지어문학원> 7호에 '가전에 대한 이견산고'를 발표하여 학계에서 논의된 제설에 대한 이견을 개진한 바 있다. 그러나 지면 관계로 그 사항만 나열하여 두었을 뿐 논급하지 못한 부분이 있다. ①가전이 설화 ㆍ비관문학의 변형, 또는 소설을 이루는 가교적 선도적 장르설에 대한 이견 ②가전은 점철적인 고사다용에 의한 구성이므로 창작성이 결여되었다는 설에 대한 이견 ③가전의 신흥사대부들의 새로운 문학적 욕구를 채우기 위해 창출되었다는 설에 대한 이견 이에 대한 해답이 가전의 제모습을 밝히는 길이라 보아 미진한 대로 여기에 개진하여 정론수립의 일조로서 이바지하고자 발표하는 것이다.