RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 독일어 대화체 문장의 화행 분석과 화행 자동분류에 대한 연구 : 독일어 수업대화를 중심으로

        구영은 성균관대학교 2018 국내석사

        RANK : 233423

        본 논문에서는 화행 자동분류의 기반 연구로써 독일어 대화체 문장에 등장하는 화행과 발화의 화행을 결정짓는 언어학적 특징을 분석하였다. 화행이란 의사소통 과정에서 발화자가 발화를 통해 전달하고자 하는 발화 의도를 말한다. 성공적인 의사소통을 위해서는 발화자의 화행을 정확하게 파악하는 것이 매우 중요하다. 따라서 본 연구에서는 발화의 화행을 결정짓는 언어학적 특징을 살펴봄으로써 발화 문장과 화행간의 관계를 분석하고자 하였다. 발화와 그것의 화행을 결정짓는 특징을 체계화할 수 있다면 애플 ‘시리(Siri)’, 아마존 ‘에코(Echo)’와 같은 대화시스템 등 다양한 분야에 적용할 수 있을 것으로 기대된다. 화행을 결정짓는 특징을 분석하기 위해서는 화행 유형을 설정해야 한다. 이를 위해 본 연구에서는 기존연구에서 제안하는 화행 유형을 살펴보았다. 더 나아가 실제 독일어 수업대화 코퍼스를 함께 활용하여 독일어 대화체 문장에 등장하는 화행을 확인하고, 25개의 화행 유형으로 구성된 화행 분류 체계를 제안하였다. 뿐만 아니라 화행별로 예문을 제시하여 각 화행 유형이 어떠한 특징을 가지는 발화 의도이고, 다른 화행 유형과는 어떻게 구별되며, 문장에서는 어떤 형태로 나타나는지 알아보았다. 다음으로 본 연구에서 정립한 각 화행 유형이 발화의 어떤 언어학적 특징으로 인해 구분되는지 분석하였다. 분석하는 대상 문장 자체에서 확인할 수 있는 문장자질과 분석하는 대상 문장의 주변에 등장하는 문장들로부터 얻을 수 있는 문맥자질로 나누어 살펴보았다. 화행을 결정짓는 발화의 언어학적 특징으로 총 17가지를 제안하였으며, 13개의 문장자질과 4개의 문맥자질로 구성된다. 각 언어학적 특징들이 문장에서 어떻게 사용되고, 그로 인해 어떤 화행이 나타나는지를 예문을 통해 구체적으로 논의하였다. 본 논문에서는 제안한 화행 분류를 위한 언어학적 특징을 검증하기 위해, 이 특징들을 이용하여 기계 학습으로 화행을 자동분류 했을 때의 정확률을 확인하는 실험을 진행하였다. 409개의 발화로 구성된 독일어 수업대화 코퍼스에 본 연구에서 정립한 화행 유형을 부착하여 학습 코퍼스를 구축하였다. 오직 문장에 표층적으로 드러나는 단어 정보인 유니그램(Unigram)과 바이그램(Bigram)만을 사용하여 화행을 분석한 결과를 실험의 베이스라인을 설정하였는데, 43.65%의 정확률을 보였다. 그러나 본 연구에서 제안하는 화행을 결정하는 17개의 특징들을 화행 분석에 모두 사용하였을 때 75.13%의 정확률로, 베이스라인 대비 약 32%p의 결과가 향상되었다. 이를 통해, 유니그램과 바이그램 같이 문장에서 얻을 수 있는 피상적인 정보뿐만 아니라, ‘문장 유형’, ‘문장 길이’, ‘주어의 인칭’, ‘시제’, ‘바로 이전 화행’ 등 문장을 심층적으로 분석한 정보들을 함께 사용해야 정확하게 화행을 분석할 수 있다는 것을 확인할 수 있었다.

      • 한국어 교육용 대화 시스템 개발을 위한 화행 판별 자질 연구

        한지윤 연세대학교 대학원 2018 국내석사

        RANK : 233371

        The aim of this paper is to classify the dialogue act of user response utterances for the development of a dialogue system for Korean language education and to select what features are appropriate for efficiently discriminating such utterances. This paper proposes a dialogue tag set that classifies the learner's utterance intent to develop a chat bot dialog system designed to enable Korean learners to practice Korean conversation. In order to classify the utterances automatically according to these tag set, I examine what features are suitable for the conversation system made for Korean education among the discriminant features used in the previous research. For this purpose, a corpus for Korean language education was collected to annotate the discriminant features and dialogue act. Based on the annotated corpus, we selected the dialogue act tags that can be used in the dialogue system for Korean language education. Rather than the traditional linguistic works, the discriminant features were chosen for practical use in the dialogue system for practicing Korean conversation. In case of the discriminant features, the features that can be commonly used in both rules base – d automatic classification and statistics-based automatic classification are selected and analyzed. The first chapter presents the purpose and background of this study. After examining the discussions related to the speech, second chapter the scholarly works on the automatic classification method. Furthermore, this chapter analyze the corpus used in the previous research after summarizing the discriminant features used in the study. The third chapter provides the design and collection of dialog corpus to be used in the dialogue system for Korean language education. The fourth chapter analyses the collected response speech data. The conclusion part gives the results of this study and future issues. 본고의 연구 주제는 한국어 교육 목적의 대화 시스템 개발을 위하여 사용자 응답 발화의 화행을 분류하고, 이러한 화행을 효율적으로 판별하는 데 적합한 자질이 무엇인지를 선별하는 것이다. 본고는 한국어 학습자들이 한국어 회화를 연습할 수 있도록 고안된 챗봇 대화 시스템에 입력된 학습자의 발화 의도를 파악하고 분류하는 화행 표지 체계를 제안한다. 또한, 이러한 화행 표지에 맞춰 발화를 자동으로 분류하기 위하여 기존에 화행 자동 분류 연구에서 이용된 화행 판별 자질 중 한국어 교육 목적 대화 시스템에 적합한 자질이 무엇인지 검토한다. 이를 위하여 한국어 교육용 대화 말뭉치를 구축하여 화행과 화행 판별 자질을 주석하였다. 주석된 말뭉치를 바탕으로 한국어 교육 목적의 대화 시스템에서 활용 가능한 화행 표지를 선정하였고, 화행 판별 자질과 화행 간의 연관도를 검토하여 각 화행별로 유의미한 화행 판별 자질을 추출하였다. 화행 표지는 전통적인 언어학에서의 화행과는 별개로 한국어 회화를 연습하기 위한 대화 시스템에서 실용적으로 활용할 수 있는 표지를 선택하였다. 화행 판별 자질의 경우 규칙 기반 자동 분류 모델과 통계 기반 자동 분류 모두에서 공통으로 활용할 수 있는 자질을 선정하여 그 특성을 분석하였다. 서론에서는 본 연구의 목적과 배경, 의의에 대해서 논한다. 관련 연구에서는 화행과 관련된 논의를 살펴본 후, 화행 자동 분류 방식에 대한 연구의 흐름에 대해서 탐구하면서 이러한 연구에서 활용된 화행 판별자질에 대하여 정리한 뒤 기존의 연구에서 활용된 말뭉치에 대하여 분석한다. 3장에서는 한국어 교육 목적의 대화 시스템에서 사용될 대화 말뭉치의 설계와 구축에 대하여 논의하고 4장에서는 수집된 응답 발화 데이터를 분석하여 화행별로 유의미한 화행 판별 자질을 선별한다. 결론에서는 본 연구의 성과와 추후 과제에 대하여 논한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼