1 "Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy" Cambridge University Press 1997
2 "Vocabulary in language teaching" Cambridge:Cambridge University Press 2000
3 "Transcription of loanwords and pronunciation of foreign languages" Hankuk University of Foreign Studies 17 : 2003
4 "The use of loanwords for enhancing word recognition in elementary school English" 2002
5 "The impact of diglot reader method on vocabulary acquisition" 512 : 177-199, 2000
6 "The characteristics of borrowed words in magazines and advertisement" Seoul:Han Yang university Press 2002
7 "The System of Romanization for the Korean Language" 2001
8 "The Standard Korean Dictionary on Hangeul" 2001
9 "The Recognition and Reproduction of Foreign Sounds; A Generative Approach" 12 : 1986
10 "The Dictionary of Simple Nouns in Korean" Universite Paris 7 - CNRS 1994
1 "Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy" Cambridge University Press 1997
2 "Vocabulary in language teaching" Cambridge:Cambridge University Press 2000
3 "Transcription of loanwords and pronunciation of foreign languages" Hankuk University of Foreign Studies 17 : 2003
4 "The use of loanwords for enhancing word recognition in elementary school English" 2002
5 "The impact of diglot reader method on vocabulary acquisition" 512 : 177-199, 2000
6 "The characteristics of borrowed words in magazines and advertisement" Seoul:Han Yang university Press 2002
7 "The System of Romanization for the Korean Language" 2001
8 "The Standard Korean Dictionary on Hangeul" 2001
9 "The Recognition and Reproduction of Foreign Sounds; A Generative Approach" 12 : 1986
10 "The Dictionary of Simple Nouns in Korean" Universite Paris 7 - CNRS 1994
11 "The Dictionary of Proper Nouns in Korean" 3 (3): 2003
12 "Text Indexation with INTEX" Kluwer Academic Publishers: Amsteram 33 : 1999
13 "Studies of modern Japanese loan word The Japanese Culture Association of Korea" 1994
14 "Second language vocabulary acquisition: A rationale for pedagogy" Cambridge:Cambridge University Press 1997
15 "Problems in transcription of foreign words/loanwords" Hankuk University of Foreign Studies 34 : 2002
16 "Problems in Japanese loanwords" 1983
17 "Phonological Theories and the Teaching of Foreign Language Pronunciation The Journal of English Language and Literature 34" 1988
18 "National Academy of Korean Language Database of Nouns on Hangeul" does not published yet
19 "Learning vocabulary in another language" Cambridge: Cambridge Univeristy Press 2001
20 "Five Problems in Korean speakers' Pronunciation of English" 10 : 1984
21 "Exploring the second language mental lexicon" Cambridge Univeristy Press 1999
22 "English Loanwords Database,TR-04-05. DICORA" 2004
23 "Construction of English loanwords contents for the development of educational tools a step towards the prosperity of CALL courseware" Hankuk University of Foreign Studies 2005
24 "Assessing vocabulary" Cambridge:Cambridge Univeristy Press 2000
25 "An effective English teaching method for secondary school students" 512 : 77-105, 1996
26 "An English-Korean transliteration and retransliteration model for cross-lingual information retrieval" Korea Advanced Institute of Science and Technology 1999
27 "Acronyms in Japanese loanwords" Seoul:Hyung Seol Publishing Company 1996
28 "A Note on Prosodic Differences between Korean and English in loan words from English" 35 : 25-36, 1998