"DEAR me!" said Fanny Keymer, shuddering, as she closed the book over which she had been intently poring, "what an imagination the author had! One would think he had supped every night on raw pork, like Fuseli when he painted the nightm...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O117638297
1841년
eng
2043-4421
학술저널
PHP / Historical Periodicals / Fiction
21-22 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
"DEAR me!" said Fanny Keymer, shuddering, as she closed the book over which she had been intently poring, "what an imagination the author had! One would think he had supped every night on raw pork, like Fuseli when he painted the nightm...
"DEAR me!" said Fanny Keymer, shuddering, as she closed the book over which she had been intently poring, "what an imagination the author had! One would think he had supped every night on raw pork, like Fuseli when he painted the nightmare, or, at least, had swallowed opium to quicken his fancy.