본고는 무속신화 <바리공주> 원전을 바탕으로 개작된 아동용 텍스트의 서로 다른 장 제목의 특성이 독자의 의미 구성에 어떠한 영향을 미치는지 고찰하여, 그 결과 장 제목이 독자의 의...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106635078
2020
Korean
KCI등재
학술저널
71-90(20쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 무속신화 <바리공주> 원전을 바탕으로 개작된 아동용 텍스트의 서로 다른 장 제목의 특성이 독자의 의미 구성에 어떠한 영향을 미치는지 고찰하여, 그 결과 장 제목이 독자의 의...
본고는 무속신화 <바리공주> 원전을 바탕으로 개작된 아동용 텍스트의 서로 다른 장 제목의 특성이 독자의 의미 구성에 어떠한 영향을 미치는지 고찰하여, 그 결과 장 제목이 독자의 의미 구성에 다양한 차이를 발생시키는 요인임을 알 수 있었다. 『바리데기 공주』의 장 제목은 독자에게 사실적인 해석의 틀을 제공하여 새로운 정보를 쉽고 정확하게 판단하며 객관적으로 의미를 구성할 수 있도록 돕는다. 『바리공주』의 장 제목은 불완전한 정보를 제공하여 독자는 호기심을 가지고 의미를 추론하고 등장인물에 동화된 주관적인 태도로 의미를 구성한다. 『바리데기』의 장 제목은 제시되는 정보를 조절하여 독서의 흐름을 유도하며 주인공에만 강하게 집중하여 의미를 구성하게 한다. 본고의 결과는 독서 능력이 발달하는 과정에 있는 아동 독자에게 내용의 중요도를 파악할 수 있는 해석의 틀로, 독자의 사고를 자극할 수 있는 전략으로, 독자가 텍스트에 집중할 수 있도록 유도하고 배려하는 장치로 장 제목이 구성되도록 고려해야 함을 시사한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study analyzed how chapter titles of a rewritten text for children titled <Barigongju> affect the meaning construction. As a result, it was found that the chapter title caused various differences in the meaning construction. The chapter tit...
This study analyzed how chapter titles of a rewritten text for children titled <Barigongju> affect the meaning construction. As a result, it was found that the chapter title caused various differences in the meaning construction. The chapter titles of 『Baridegi』gongju functions as a framing tool to the reader. Readers can understand the new information easily and accurately, and objectively construct meaning in the chapter title. The chapter titles of 『Barigongju』 informs the reader of incomplete information. So the reader infers meaning with curiosity and constructs the subjective meaning from the character"s standpoint. The chapter titles of 『Baridegi』 guides the path the reader by controlling information. The reader constructs meaning by focusing only on the main character. The results of this study suggest that the chapter title should be presented considering the following points. First, chapter titles provide a framework for young readers to help them understand what is important. Second, chapter titles are strategies used to expand the readers" thinking. Finally, chapter titles are devices that enable the readers to focus on reading.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 김해연, "한국 인터넷 신문의 흥미 유발 전략의 텍스트언어학적/사회언어학적 분석" 한국텍스트언어학회 26 : 107-138, 2009
2 서대석, "한국 무가의 연구" 문학사상사 1980
3 오정례, "텍스트 의미 구조의 시각화 양상 연구" 고려대학교 대학원 2019
4 Rosenblatt, L. M., "탐구로서의 문학" 한국문화사 2006
5 장경현, "추리소설의 메타텍스트 전략 분석 -아야츠지 유키토 ‘관 시리즈’를 중심으로" 한국텍스트언어학회 43 : 137-164, 2017
6 김순영, "추리소설에서 곁텍스트의 역할: 엘러리 퀸의 『X의 비극』 영한번역본을 중심으로" 사단법인 아시아문화학술원 10 (10): 233-246, 2019
7 김정준, "일본 그림책의 한국어 제목 번역 유형과 의미변형" 한국어린이문학교육학회 17 (17): 367-395, 2016
8 박금자, "일간신문제목에 나타나는 응집성, 패러디, 생략 현상" 7 : 29-56, 1999
9 신세니, "유아의 의미구성 과정으로 본 포스트모던 그림책 파라텍스트의 기능 연구" 인문과학연구소 30 : 379-413, 2012
10 이효진, "영어 그림책과 번역 그림책에 대한 독자 반응 비교 : 그림책의 제목을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2010
1 김해연, "한국 인터넷 신문의 흥미 유발 전략의 텍스트언어학적/사회언어학적 분석" 한국텍스트언어학회 26 : 107-138, 2009
2 서대석, "한국 무가의 연구" 문학사상사 1980
3 오정례, "텍스트 의미 구조의 시각화 양상 연구" 고려대학교 대학원 2019
4 Rosenblatt, L. M., "탐구로서의 문학" 한국문화사 2006
5 장경현, "추리소설의 메타텍스트 전략 분석 -아야츠지 유키토 ‘관 시리즈’를 중심으로" 한국텍스트언어학회 43 : 137-164, 2017
6 김순영, "추리소설에서 곁텍스트의 역할: 엘러리 퀸의 『X의 비극』 영한번역본을 중심으로" 사단법인 아시아문화학술원 10 (10): 233-246, 2019
7 김정준, "일본 그림책의 한국어 제목 번역 유형과 의미변형" 한국어린이문학교육학회 17 (17): 367-395, 2016
8 박금자, "일간신문제목에 나타나는 응집성, 패러디, 생략 현상" 7 : 29-56, 1999
9 신세니, "유아의 의미구성 과정으로 본 포스트모던 그림책 파라텍스트의 기능 연구" 인문과학연구소 30 : 379-413, 2012
10 이효진, "영어 그림책과 번역 그림책에 대한 독자 반응 비교 : 그림책의 제목을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2010
11 정진수, "어린이 독자의 도서선택에 관한 연구" 한국문헌정보학회 45 (45): 417-437, 2011
12 노시훈, "앙드레 브르통 작품의 제목 연구" 30 (30): 61-77, 1999
13 이지영, "아동독자의 이야기책 읽기 반응 연구" 고려대학교 대학원 2011
14 이지영, "아동독자의 글과 그림을 통한 의미구성- 그림책 읽어주기(read-aloud)에서의 읽기 반응을중심으로" 한국초등국어교육학회 (53) : 233-273, 2013
15 조원형, "신문 기사 중간제목의 유형과 기능에 관한 연구-<한겨레> 2006년 2월 치 기사를 대상으로" 한국텍스트언어학회 20 : 457-490, 2006
16 Ricoeur, P., "시간과 이야기" 문학사상사 2004
17 Holub, R. C., "수용 미학의 이론" 예림기획 1999
18 장경현, "소설 텍스트의 장 분할에 대한 텍스트언어학적 연구" 한국텍스트언어학회 35 : 255-280, 2013
19 장경현, "소설 장 제목의 텍스트언어학적 연구" 한국텍스트언어학회 38 : 195-218, 2015
20 이성만, "상호텍스트적 관계 속의 텍스트 - 텍스트 개념정립에서 상호텍스트성 개념의 역할에 관한 연구 -" 언어과학회 (33) : 221-242, 2005
21 김효정, "바리데기 당금애기" 계림 2007
22 정 림, "바리데기 공주" 아테나 2008
23 백승남, "바리공주" 한겨레아이들 2009
24 이성엽, "모든 연령층을 위한 그림" 52 : 134-143, 2016
25 심후섭, "동화에서 제목이란 무엇인가" 43 (43): 204-211, 2018
26 이윤희, "독자의 상호텍스트적 의미 구성 원리 - 은유적 관계와 환유적 관계를 중심으로 -" 한국문학교육학회 (61) : 237-267, 2018
27 차봉희, "독자 반응 비평" 고려원 1993
28 박정진, "독서교육 측면에서 바라본 한국어 학습자에 대한 관점 변화 -의미 구성과 의미 협상의 사이-" 한국언어문화교육학회 13 (13): 79-96, 2017
29 윤신원, "그림책의 시각적 장치에 따른 읽기 방식 특성 연구" 한국어린이문학교육학회 20 (20): 25-42, 2019
30 이성엽, "그림책 해석의 공간" 마루벌 2014
31 조명숙, "그림책 텍스트의 글, 그림, 파라텍스트 기능 및 관계 탐색" 한국어린이미디어학회 16 (16): 47-71, 2017
32 신영숙, "그림책 읽기 과정에서 나타나는 파라텍스트에 대한 유아 반응 연구" 중앙대학교 대학원 2018
33 권윤지, "그림책 『파도야 놀자』의 파라텍스트 의미 연구" 한국어린이문학교육학회 17 (17): 1-28, 2016
34 원종익, "곁텍스트의 경계: 쿠루마(Ahmadou Kourouma) 소설의 제목 연구" 세계문학비교학회 (62) : 237-260, 2018
35 洪泰漢, "敍事巫歌 <바리공주> 硏究" 慶熙大學校 大學院 1997
36 박정진, "‘의미 구성’ 관점의 재음미를 통한 독서교육의 지평 확장" 한국독서학회 (28) : 265-289, 2012
37 Genette, G., "Paratexts : Thresholds of interpretation" Cambridge University Press 1997
38 McKenzie, D. F., "Bibliography and the sociology of texts" Cambridge University Press 1999
가브리엘 뱅상의 <에르네스트와 셀레스틴> 시리즈에 나타난 좋은 부모됨(good parenting)
그림책 「만희네 집」에서 나타난 집(house)의 의미 : 교육생태학관점에서
미술작품을 활용한 수학탐구활동이 유아의 수학적 능력과 수학적 성향에 미치는 영향
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2016-10-04 | 학회명변경 | 영문명 : Korean Association Of Children'S Literature & Education -> Korean Society of Children's Literature & Education | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.53 | 1.53 | 1.63 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.6 | 1.63 | 1.784 | 0.31 |