접촉언어학(Contaxt Linguistics)의 발전과 더불어 낙인 찍힌 언어로 호기심의 눈으로 바라봐 온 접촉언어는 근래 모든 언어의 발달과 변화에 관한 연구분야의 중심적 존재가 되었다. 접촉언어는 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103253388
2017
Japanese
KCI등재
학술저널
5-16(12쪽)
2
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
접촉언어학(Contaxt Linguistics)의 발전과 더불어 낙인 찍힌 언어로 호기심의 눈으로 바라봐 온 접촉언어는 근래 모든 언어의 발달과 변화에 관한 연구분야의 중심적 존재가 되었다. 접촉언어는 ...
접촉언어학(Contaxt Linguistics)의 발전과 더불어 낙인 찍힌 언어로 호기심의 눈으로 바라봐 온 접촉언어는 근래 모든 언어의 발달과 변화에 관한 연구분야의 중심적 존재가 되었다. 접촉언어는 거칠고 체계가 없는 언어가 아니라, 창조적인 재구축의 과정을 거친 결과물인 것이 명확히 밝혀져 왔다. 일본어에 대해서도 「복수의 일본어」라는 탈중심화의 관점이 앞으로는 중요해질 것이다.
그리고 사회에서 여러 다른 언어가 사용되는 것을 부정적으로 보지 않는 입장에서 개인과 사회의 단일언어성, 또한 언어의 균질성을 바람직한 상태로 간주하게 된 근대 이후의 일반화된 일본어관은 근본적으로 다시 물어야 할 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
With the advances of contact linguistics, contact languages which were stigmatized and viewed as curiosities have come to be seen as central entities in research into language development and change. Gone are the days when contact languages were crude...
With the advances of contact linguistics, contact languages which were stigmatized and viewed as curiosities have come to be seen as central entities in research into language development and change. Gone are the days when contact languages were crude and broken tongues; now they are end-products of processes of reconstruction and creativity. Just as the concept of “Englishes” has taken root, with Japanese too, it is crucial henceforth that we shed centrism for the continuum-based pluralistic conceptualization of “Japanese languages” or “Japaneses”. Moreover, the time has come for a fundamental rethinking of the adulation of linguistic homogeneity and the repudiation of language differences which has pervaded our views throughout the modern age.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 真田信治, "越境した日本語-話者の「語り」から-" 和泉書院 2009
2 工藤真由美, "複数の日本語-方言からはじめる言語学-" 講談社 2008
3 渋谷勝己, "旅するニホンゴ-異言語との出会いが変えたもの-" 岩波書店 2013
4 真田信治, "宜蘭クレオール" 3 : 38-48, 2013
5 簡月真, "台湾に渡った日本語の現在-リンガフランカとしての姿-" 明治書院 2011
6 ましこひでのり, "事典日本の多言語社" 岩波書店 287-290, 2005
7 木村護郎クリストフ, "事典 日本の多言語社会" 岩波書店 7-10, 2005
8 ダニエル·ロング, "マリアナ諸島に残存する日本語-その中間言語的特徴-" 明治書院 2012
9 山浦玄嗣, "マタイによる福音書" イー·ピックス 2002
10 朝日祥之, "サハリンに残された日本語樺太方言" 明治書院 2012
1 真田信治, "越境した日本語-話者の「語り」から-" 和泉書院 2009
2 工藤真由美, "複数の日本語-方言からはじめる言語学-" 講談社 2008
3 渋谷勝己, "旅するニホンゴ-異言語との出会いが変えたもの-" 岩波書店 2013
4 真田信治, "宜蘭クレオール" 3 : 38-48, 2013
5 簡月真, "台湾に渡った日本語の現在-リンガフランカとしての姿-" 明治書院 2011
6 ましこひでのり, "事典日本の多言語社" 岩波書店 287-290, 2005
7 木村護郎クリストフ, "事典 日本の多言語社会" 岩波書店 7-10, 2005
8 ダニエル·ロング, "マリアナ諸島に残存する日本語-その中間言語的特徴-" 明治書院 2012
9 山浦玄嗣, "マタイによる福音書" イー·ピックス 2002
10 朝日祥之, "サハリンに残された日本語樺太方言" 明治書院 2012
11 ピーター·トラッドギル, "グローバライゼーションとヨーロッパにおける社会言語学"
12 津田葵, "「コミュニケーションの様相からみた多言語共生社会:ちがいを豊かさに」(津田葵·真田信治·工藤真由美 [責任編集]、山下仁[編]『言語の接触と混交』)" 7-17, 2007
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.31 | 0.31 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.25 | 0.519 | 0.09 |