RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      한국 대학의 초급일본어 교과서에 있어서의 문제점 = Problems with Beginners` Japanese Textbooks Used at KoreanUniversities

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60103903

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      日本語敎育の主要目的として、聞く、話す、讀む、書くという四技能の向上が取り上げられるが、一般大學では日本語に關する敎育が語學全般にかけて體系的になされていないのが實情...

      日本語敎育の主要目的として、聞く、話す、讀む、書くという四技能の向上が取り上げられるが、一般大學では日本語に關する敎育が語學全般にかけて體系的になされていないのが實情である。しかし、日本語敎育において、學習者個人が間違えている部分だけではなく、學習者全體に共通としておきる誤用があるため、語學敎育全般にかけて體系的な敎育が必要だといえる。特に日本語敎育にとって最も重要だといえる初級敎育において問題点が多く見られる。語學學習の初級段階で、體系的、總體的に指導しなければ、學習者は學習機會を逃し、誤用という事實を知らずに常習的に使うようになる。よって、初級段階で語學に關する正確な指導が必要であり、これに對する硏究が必須だといえる。また、敎授法と最も密接な關係にある敎材も問題のある部分が多いため、それに關する硏究も活發に行われなければならない。本硏究では、韓國の大學で使われている初級日本語敎科書に共通に見られる問題点を考察した。その結果、文字/表記、發音、語彙、漢字、文法、表現、文化、揷繪など多樣な問題点があることが分かった。正確な日本語敎育のため、これに對する對策が急務であると考えられる。これ以外にも授業を分かりやすく樂しく學びながら單調ではなく、學習者が自主的に學ぶために多樣な敎科書の作成と選定は、日本語敎師にとって重要なことである。從って、敎科書作成と選定時に使用目的、學習者の好みと學びやすさ、正確さなどが考慮されなければならない。最近、e-learning敎材を初めとする多樣な敎材が開發されており、それらが映像化、音聲化されたことで、學習者の學習意欲を呼び起こし、その結果、學習效果が高くなっている。今後、內容上問題が無く、正確で學習者が活用しやすい、多目的で自立學習用敎材が作成されなければならない。

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The main objective of Japanese language teaching is to develop listening, speaking, and writing skills, but it is hard to find systematic Japanese teaching methods in use at general universities. There are misuses being made not by individual learners...

      The main objective of Japanese language teaching is to develop listening, speaking, and writing skills, but it is hard to find systematic Japanese teaching methods in use at general universities. There are misuses being made not by individual learners but rather by people who teach Japanese. Therefore, systematic language education is required. In particular, the elementary level of Japanese, which is the most important phase in Japanese language education, seems to have many problems. If learners are not guided with organized and thorough teaching methods from the beginning, they will miss the chance of learning, and without being aware of it, they will end up misusing Japanese. Therefore, accurate guidance is required at the beginning level and study of such guidance is essential. Active study of teaching materials, which are closely related to teaching methods, is also necessary, since there are many errors in existing materials as well. This study focuses on common problems in Japanese textbooks that are used at Korean universities and has found various problems regarding the teaching of orthography, pronunciation, grammar, expressions, culture, illustration, and more.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤호숙, "한국인 일본어학습자의 일본어 性差 교육에 관한 실태와 문제점 -일본어 회화 교재를 중심으로-" 한국일어교육학회 (17) : 183-198, 2009

      2 조남성, "한국에서의 일본어 교재 관련 연구의 현황 및 과제" 한국일본어교육학회 54 (54): 57-76, 2010

      3 "표준일본어" 시사일본어사 2009

      4 "일본어첫걸음" 제이플러스 2006

      5 "일본어 회화입문" 다락원 2010

      6 "유키상의 페라페라 일본어회화1" 제이플러스 2007

      7 "우키우키 일본어회화코스(상)" 넥서스 2007

      8 "외국어과 교육과정 일본어ⅠⅡ" 교육부

      9 "아리가또 일본어" 니홍고팩토리 2011

      10 "대학생을 위한 실용일본어(초급)" 도서출판 박이정 2007

      1 윤호숙, "한국인 일본어학습자의 일본어 性差 교육에 관한 실태와 문제점 -일본어 회화 교재를 중심으로-" 한국일어교육학회 (17) : 183-198, 2009

      2 조남성, "한국에서의 일본어 교재 관련 연구의 현황 및 과제" 한국일본어교육학회 54 (54): 57-76, 2010

      3 "표준일본어" 시사일본어사 2009

      4 "일본어첫걸음" 제이플러스 2006

      5 "일본어 회화입문" 다락원 2010

      6 "유키상의 페라페라 일본어회화1" 제이플러스 2007

      7 "우키우키 일본어회화코스(상)" 넥서스 2007

      8 "외국어과 교육과정 일본어ⅠⅡ" 교육부

      9 "아리가또 일본어" 니홍고팩토리 2011

      10 "대학생을 위한 실용일본어(초급)" 도서출판 박이정 2007

      11 "다이스키 日本語1" 동양문고 2009

      12 "기능일본어" 제이앤씨 2007

      13 윤호숙, "근ㆍ현대 일한 양국어의 부호에 관한 비교 고찰" 일본연구소 0 (0): 51-74, 2008

      14 日本語教育学会編, "特集 教科書の問題-その理想と現実" 59 : 1986

      15 遠藤織枝, "概説日本語教育 改訂版" 三修社 1995

      16 国立国語研究所, "日本語総合シラバスの構築と教材開発指針の作成, In 論文集, 1-4" 2003

      17 木村宗男編, "日本語教授法" おうふう 1989

      18 石田敏子, "日本語教授法" 大修館書店 1988

      19 이덕봉, "日本語敎育의 理論과 方法" 시사일본어사 2001

      20 日本語教育学会, "新版日本語教育事典" 大修館書店 2011

      21 国際交流基金, "教材開発" ひつじ書房 2008

      22 鮎澤孝子, "タスク日本語教授法" 凡人社 1995

      23 沖廣一, "やさしい日本語指導7 文字/表記" 国際日本語研修協会 1999

      24 宮耕, "やさしい日本語指導6 語彙/意味" 国際日本語研修協会 2009

      25 奥澤美佐, "やさしい日本語指導4 文法/文体" 国際日本語研修協会 2009

      26 高見沢孟, "はじめての日本語教育1日本語教育の基礎知識" アスク 1996

      27 "NEW TOP JAPANESE1" 시사일본어사 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.42
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.37 0.843 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼