이 연구의 목적은 텍스트언어학과 기호학의 방법론을 공유하는 텍스트기호학의 관점에서 한국어 교재를 살펴보고, 교재 연구 및 분석틀로서 텍스트기호학의 적용 가능성에 대해 탐색하는 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
이 연구의 목적은 텍스트언어학과 기호학의 방법론을 공유하는 텍스트기호학의 관점에서 한국어 교재를 살펴보고, 교재 연구 및 분석틀로서 텍스트기호학의 적용 가능성에 대해 탐색하는 ...
이 연구의 목적은 텍스트언어학과 기호학의 방법론을 공유하는 텍스트기호학의 관점에서 한국어 교재를 살펴보고, 교재 연구 및 분석틀로서 텍스트기호학의 적용 가능성에 대해 탐색하는 것이다. 이를 위해 본고에서는 먼저 텍스트의 개념을 재정의하고, 한국어 교재를 텍스트군집으로 규정하였다. 다음으로 Begaugrande ·Dressler가 제안한 7가지 텍스트성이 교재의 의사소통 참여자, 교재 텍스트의 수용 양상, 교재 텍스트의 구조 측면에서 한국어교재에 어떻게 드러나는지를 고찰해 보았다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to examine Korean language textbooks from the viewpoint of text-semiotics and to explore the applicability of text-semiotics as a methodology of Korean language textbooks research. For this, the definitions of texts were r...
The purpose of this study is to examine Korean language textbooks from the viewpoint of text-semiotics and to explore the applicability of text-semiotics as a methodology of Korean language textbooks research. For this, the definitions of texts were reviewed. And it was investigated how Begaugrande and Dressler’s seven standards of textuality are revealed at the point of ‘communication participants’, ‘acceptance patterns of Korean language textbooks’, and ‘structure of Korean language textbooks’.
참고문헌 (Reference)
1 이희자, "한국어교재 텍스트의 효율적인 분석 방법론 1-“주제부”의 텍스트 결속 기능에 대한 설명을 중심으로" 한국텍스트언어학회 10 : 107-151, 2001
2 조형일, "한국어교육에서 텍스트의 정체성 일고" 한성대학교 한성어문학회 37 : 153-175, 2017
3 이중진, "한국어 읽기교재의 텍스트 구성방안" 이중언어학회 (40) : 127-151, 2009
4 양명희, "한국어 교재의 읽기 텍스트 종류" 우리말글학회 46 : 67-92, 2009
5 우형식, "한국어 교재의 단원 구성요소" 13 : 135-160, 2003
6 오선경, "한국어 교재에서의 텍스트 유형에 따른읽기 활동 연구 : 설명적 텍스트와 논증적 텍스트를 중심으로" 한국어문학국제학술포럼 37 : 129-162, 2017
7 김승연, "한국어 교재에 나타난 시각적 요소의 변화 경향성 연구 -1990년대부터 2010년대 교재를 중심으로" 국제한국언어문화학회 15 (15): 25-60, 2018
8 강주영, "한국어 교재에 나타난 ‘콩쥐밭쥐’ 텍스트의 거시구조" 한글말글학회 27 : 1-29, 2010
9 서종학, "한국어 교재론" 태학사 2007
10 한국텍스트언어학회, "텍스트언어학의 이해" 박이정 2007
1 이희자, "한국어교재 텍스트의 효율적인 분석 방법론 1-“주제부”의 텍스트 결속 기능에 대한 설명을 중심으로" 한국텍스트언어학회 10 : 107-151, 2001
2 조형일, "한국어교육에서 텍스트의 정체성 일고" 한성대학교 한성어문학회 37 : 153-175, 2017
3 이중진, "한국어 읽기교재의 텍스트 구성방안" 이중언어학회 (40) : 127-151, 2009
4 양명희, "한국어 교재의 읽기 텍스트 종류" 우리말글학회 46 : 67-92, 2009
5 우형식, "한국어 교재의 단원 구성요소" 13 : 135-160, 2003
6 오선경, "한국어 교재에서의 텍스트 유형에 따른읽기 활동 연구 : 설명적 텍스트와 논증적 텍스트를 중심으로" 한국어문학국제학술포럼 37 : 129-162, 2017
7 김승연, "한국어 교재에 나타난 시각적 요소의 변화 경향성 연구 -1990년대부터 2010년대 교재를 중심으로" 국제한국언어문화학회 15 (15): 25-60, 2018
8 강주영, "한국어 교재에 나타난 ‘콩쥐밭쥐’ 텍스트의 거시구조" 한글말글학회 27 : 1-29, 2010
9 서종학, "한국어 교재론" 태학사 2007
10 한국텍스트언어학회, "텍스트언어학의 이해" 박이정 2007
11 조국현, "텍스트언어학의 기호학적 토대 및 진화" 한국텍스트언어학회 35 : 307-334, 2013
12 조국현, "텍스트언어학에서 텍스트기호학으로― 텍스트-이미지 복합기호의 분석" 한국독어독문학회 51 (51): 275-302, 2010
13 조국현, "텍스트성의 본질과 위상" 한국독어독문학교육학회 44 (44): 179-202, 2009
14 조원형, "텍스트성 기준과 디자인 척도" 한국텍스트언어학회 34 : 207-232, 2013
15 Beaugrande, R. A., "텍스트 언어학 입문" 한신문화사 1999
16 김기국, "재외 동포용 한국어 교재를 통한 문화교육 방법론 -이미지 텍스트의 기호학적 접근을 중심으로-" 한국언어문화교육학회 4 (4): 61-79, 2008
17 김정남, "외국인을 위한 한국 문화 교재의 주제 분석 -상호텍스트성을 중심으로-" 한국텍스트언어학회 31 : 33-65, 2011
18 김호정, "예보 담화의 문법교육용 텍스트화 방향 연구" 국어교육연구소 (38) : 27-65, 2016
19 백승주, "언어학습 교재의 시각디자인에 대한 기호학적 분석" 국제한국어교육학회 14 (14): 4-108, 2003
20 김성희, "서강한국어 뉴시리즈 Student’s book 3A" 서강대학교 국제문화교육원 출판부 2008
21 조국현, "독일어 교재 텍스트의 변화 양상 고찰 - 의사소통적 측면을 중심으로 -" 한국독어독문학교육학회 51 (51): 131-158, 2011
22 박여성, "기능주의 번역학의 토대를 위한 구상: 보그랑드의 『텍스트과학』을 중심으로" 국제언어인문학회 13 (13): 31-52, 2011
23 박여성, "기내잡지에 대한 텍스트기호학적 연구-독일 루프트한자 (Lufthansa) Magazin을 중심으로-" 한국텍스트언어학회 24 (24): 225-258, 2008
24 이은희, "교재의 텍스트적 특성" 국어교육학회 6 : 63-80, 1996
25 신형욱, "교과서의 텍스트언어학적 고찰 - 텍스트언어학의 과제와 한계 -" 한국텍스트언어학회 30 : 135-160, 2011
26 박여성, "공간 건축 도시 연구의 방법론― 기호학과 텍스트언어학을 중심으로" 한국민족문화연구소 (6) : 175-204, 2011
27 이승연, "고급 한국어 교재 내 읽기 자료의 텍스트 전형성 연구 -사설·칼럼 텍스트 분석을 바탕으로-" 민족어문학회 (63) : 113-140, 2011
28 Brinker, K., "Textverstehen-textarbeit-TExtkompetenz" Budapes 109-123, 1994
29 Beaugrande, R. A., "New Foundations for a Science of Text and Discourse" Ablex 1997
청소년 한국어(KSL) 학습자를 위한‘학습 도구 한국어’ 교육 내용 연구
특수 목적 중급 한국어 학습자를 위한 내용 기반 한국어 수업 구성 방안 연구
한국어 학습자의 모어 간섭에 의한 오류에 대하여-우즈베키스탄 학습자의 말하기에 나타난 조사 사용을 중심으로-
한·중 ‘아프다’, ‘痛’류 어휘의 의미 양상 대조 연구
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.01 | 1.01 | 1.05 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.05 | 1 | 1.563 | 0.13 |