RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 학습자의 모어 간섭에 의한 오류에 대하여-우즈베키스탄 학습자의 말하기에 나타난 조사 사용을 중심으로- = A Study on the Errors of Korean Learners due to the Interference of Mother Tongue. -With a focus on the usage of postpositions among in the speech of Uzbekistani Korean learners

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106106633

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to investigate the patterns of postposition errors in the speech of Uzbekistani Korean learners at the intermediate level and examine their causes. The analysis results of errors in frequency and type show that postpositio...

      The purpose of this study is to investigate the patterns of postposition errors in the speech of Uzbekistani Korean learners at the intermediate level and examine their causes. The analysis results of errors in frequency and type show that postposition errors due to the interference of mother tongue were the most. The causes of postposition errors among Korean learners whose mother tongue was the Uzbek language were examined according to errors due to the interference of mother tongue and use of target language. Errors due to the interference of mother tongue were further divided into preclusive interference errors and intrusive interference errors and contrasted with the Uzbek language to sort out the characteristics of errors. The findings raise a need to explain differences between Korean and Uzbek languages in the education of Korean postpositions to reduce postposition errors due to the interference of mother tongue among Uzbekistani Korean learners.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구는 우즈베키스탄 한국어 중급 학습자의 말하기에서 나타나는 조사 사용 오류 양상과 그 원인을 살펴보는 것을 목표로 삼는다. 조사 사용 오류는 대치, 누락, 첨가로 분류할 수 있다. ...

      이 연구는 우즈베키스탄 한국어 중급 학습자의 말하기에서 나타나는 조사 사용 오류 양상과 그 원인을 살펴보는 것을 목표로 삼는다. 조사 사용 오류는 대치, 누락, 첨가로 분류할 수 있다. 오류의 빈도와 유형 분석 결과 모어 간섭으로 인한 조사 사용 오류가 가장 많았다. 우즈베크어를 모어로 하는 학습자의 조사 사용 오류의 원인을 크게 모어 간섭에 의한 오류와 목표어 사용 오류로 분류하였다. 모어 간섭형 오류는 배제적 간섭 오류와 침입적 간섭 오류로 하위 분류하고 우크베크어와 대조하여 오류의 특징을 정리하였다. 우즈베키스탄 학습자의 모어 간섭으로 인한 조사 오류를 줄이기 위해 조사 교육 시 한국어와 우즈베크어의 차이점을 설명하는 것이 필요함을 시사한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 주라예브 마함마드, "한국어와 우즈벡어 문법 요소의 대응에 관한 연구 -격조사대조를 중심으로-" 중부대학교 2018

      2 김정은, "한국어교육에서의 중간언어와 오류 분석" 국제한국어교육학회 14 (14): 2-50, 2003

      3 원해영, "한국어 학습자의 조사 오류 화석화 현상 연구 - 고급 단계 학습자의 작문 분석을 통해 -" 우리말학회 (44) : 221-250, 2016

      4 박종호, "한국어 학습자의 조사 오류 연구" 한국국어교육학회 (82) : 127-144, 2009

      5 이은경, "한국어 학습자의 조사 사용에 나타난 오류 분석 : 한국어 학습자의 작문을 중심으로" 연세대학교 대학원 2000

      6 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      7 석주연, "한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제" 국제한국어교육학회 14 (14): 8-216, 2003

      8 김유미, "학습자 말뭉치를 이용한 한국어 학습자 오류 분석 연구" 언어연구교육원 한국어학당 27 : 141-168, 2002

      9 마정, "중국인 학습자들의 한국어 작문에 나타나는 문법 오류 분석 연구" 이학대학교 대학원 2001

      10 이정희, "중국어권 한국어 학습자의 어휘 오류 연구 -원인 분석을 중심으로-" 국제한국어교육학회 19 (19): 403-425, 2008

      1 주라예브 마함마드, "한국어와 우즈벡어 문법 요소의 대응에 관한 연구 -격조사대조를 중심으로-" 중부대학교 2018

      2 김정은, "한국어교육에서의 중간언어와 오류 분석" 국제한국어교육학회 14 (14): 2-50, 2003

      3 원해영, "한국어 학습자의 조사 오류 화석화 현상 연구 - 고급 단계 학습자의 작문 분석을 통해 -" 우리말학회 (44) : 221-250, 2016

      4 박종호, "한국어 학습자의 조사 오류 연구" 한국국어교육학회 (82) : 127-144, 2009

      5 이은경, "한국어 학습자의 조사 사용에 나타난 오류 분석 : 한국어 학습자의 작문을 중심으로" 연세대학교 대학원 2000

      6 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      7 석주연, "한국어 학습자 표현 오류분석의 몇 가지 문제" 국제한국어교육학회 14 (14): 8-216, 2003

      8 김유미, "학습자 말뭉치를 이용한 한국어 학습자 오류 분석 연구" 언어연구교육원 한국어학당 27 : 141-168, 2002

      9 마정, "중국인 학습자들의 한국어 작문에 나타나는 문법 오류 분석 연구" 이학대학교 대학원 2001

      10 이정희, "중국어권 한국어 학습자의 어휘 오류 연구 -원인 분석을 중심으로-" 국제한국어교육학회 19 (19): 403-425, 2008

      11 김정은, "중간언어 관점에서 한국어 학습자의 조사 오류 연구 : 을/를, 이/가, 에, 에서를 중심으로" 이중언어학회 (24) : 87-108, 2004

      12 이정훈, "조사와 어미 그리고 통사구조" 태학사 2008

      13 이지연, "일본인 한국어 학습자의 조사 오류 분석 - 시마네현립대학 학생들을 대상으로-" 이중언어학회 (49) : 299-319, 2012

      14 김중섭, "일본인 한국어 학습자의 작문에 나타난 주격조사 오류 연구" 이중언어학회 (36) : 69-91, 2008

      15 김마리나, "우즈벡어를 모어로 하는 한국어 학습자의 조사 사용 오류 분석" 호서대학교 대학원 2005

      16 김춘수, "외국인 학습자의 한국어 쓰기 오류 분석 -00대학교 국제어학원 초급 단계 외국인 학습자 중심으로-" 진주교육대학원 2017

      17 민자, "오류 분석을 통한 효율적인 한국어 지도 방안 연구 : 초급 단계 중국인 학습자들의 작문에 나타나는 오류를 중심으로" 서울대학교 대학원 2001

      18 김지숙, "암시적 피드백과 명시적 피드백이 조사 오류에 미치는 영향 -베트남 학습자를 대상으로-" 이중언어학회 (36) : 93-114, 2008

      19 백소영, "러시아 학습자의 한국어 격조사 사용의 오류분석과 지도 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2001

      20 허용, "대조언어학" 소통 2013

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.01 1.01 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.05 1 1.563 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼