RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      석독구결 및 그 자료의 개관 = A General Survey of Seokdokkugyol(釋讀口訣) and It's Materials

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      구결은 한자를 이용하여 국어를 표기하는 차자표기법의 하나로서 한문원문을 국어로 이해하기 위한 것이다. 이러한 구결에는 音讀口訣과 釋讀口訣이 있는데, 이 가운데 석독구결은 한문 원...

      구결은 한자를 이용하여 국어를 표기하는 차자표기법의 하나로서 한문원문을 국어로 이해하기 위한 것이다. 이러한 구결에는 音讀口訣과 釋讀口訣이 있는데, 이 가운데 석독구결은 한문 원문을 완전한 국어 문장에 가깝게 풀어서 이해하기 위한 것이다. 한문 원문을 풀어 읽은 석독구결문은 15세기 언해문과 유사한 점이 많을 뿐만 아니라, 15세기 언해문의 독특한 현상의 기원을 알 수 있게 해 준다. 그러나 석독구결법이 한문 원문을 완전한 한국어 문장에 가깝게 이해하기 위한 것이기는 하지만, 한문과 한국어 문장의 차이를 완전히 극복한 것은 아니었기 때문에 15세기 언해문과 차이를 보이기도 한다. 석독구결 자료는 한글 창제 전 시기 국어를 알 수 있게 해 주는 결정적인 자료이다. 또한 석독구결의 차자 방법이나 용법이 향찰과 매우 유사하기 때문에 석독구결 자료는 향가의 정확한 해독을 가능하게 해 주기도 한다. 현재까지 알려진 석독구결 자료로는 《釋華嚴敎分記》(10세기 중엽), 《大方廣佛華嚴經?》 권35(12세기 초), 《大方廣佛華嚴經》 권14(12세기 중반~말엽), 《合部金光明經》 권3(13세기 중엽 이후), 《舊譯仁王經》 권上(13세기 중엽 이후), 《瑜伽師地論》 권20(13세기 말) 등 6종이 알려져 있다. 이들 자료들은 표기의 정밀성 및 생략 표기의 정도에서 차이를 보일 뿐, 구결법, 구결자 및 그 용법 등에서 큰 차이를 보이지 않는다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Kugyol(口訣) is one of methods of writing Korean by the phonetic or meaning values of Chinese characters intended for understanding texts written in classical Chinese. Kugyol(口訣), in its tum, is divided into Eumdokkugyol(音讀口訣) and Seokdo...

      Kugyol(口訣) is one of methods of writing Korean by the phonetic or meaning values of Chinese characters intended for understanding texts written in classical Chinese. Kugyol(口訣), in its tum, is divided into Eumdokkugyol(音讀口訣) and Seokdokkugyol(釋讀口訣). Seokdokkugyol(釋讀口訣) is a writing system that was devised to understand classical Chinese texts by translating them into nearly perfect Korean sentences. The sentences that result from this translation process are nearly perfect Korean sentences. Therefore we can find many points common with sentences of 15th century materials written in Hangeul, and can also find the reason or origin of peculiar phenomena found in 15th century materials. On the other hand, there are many differences between these two. The predicates and subjects of existential sentences, modifiers and their modificata, or predicates and their objects are often separated into two sentences, while they usually appear together in the same sentence. In this regard, we can't say that Seokdokkugyol(釋讀口訣) perfectly overcame the gap between Korean and Classical Chinese.
      Seokdokkugyol(釋讀口訣) materials are valuable for investigating Old Korean. Furthermore, in that we can see a close relationship between Seokdokkugyol(釋讀口訣) and Hyangchal(鄕札), the formaer can help exact deciphement of Hyangga(鄕歌). Up to now, six volumes that have Seokdokkugyol(釋讀口訣) are known: i.e. 《Seok-hwaeomgyobungi(釋華嚴敎分記》(the mid-10th century), ≪Daebang-gwangbulhwaeomgyeongso(大方廣佛華嚴經?)》 volume 35 (early parts of 12th century), 《Daebanggwangbulhwaeomgyeong(大方廣佛華嚴經)》 volume 14(the mid-12ht century~toward the end of 12th century), 《(Habbu) Geumgwangmyeonggyeong((合部)金光明經)》 volurre 3(after the mid-13th century), 《Guyeokinwanggyeong (舊譯仁王經)》 volume 1(after the mid-13th century), 《Yugasajiron (瑜伽師地論)》 volume 20(toward the end of 13th century). These materials show little difference in the kinds of characters or their use.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약
      • 1. 서론
      • 2. 차자표기법 체계와 석독구결
      • 3. 석독구결법과 석독구결문의 특성
      • 4. 석독구결 자료와 구결자
      • 요약
      • 1. 서론
      • 2. 차자표기법 체계와 석독구결
      • 3. 석독구결법과 석독구결문의 특성
      • 4. 석독구결 자료와 구결자
      • 5. 결론
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "沈在箕 高麗 時代 釋讀口訣의 讀法:아시아 諸民族의 文字" 서울: 太學社 277-286, 1997

      2 "沈在箕 華嚴經 口訣의 表記法과 한글 轉寫" 3 : 29-111, 1998

      3 "金光明經 卷3 釋讀口訣에 나타난 의 用法에 대하여" 서울: 新丘文化社 228-251, 1996a

      4 "차자 표기 자료의 서지" 국립국어연구원 7 (7): 147-194, 1997b

      5 "중세국어 종결어미 연구" 서울: 太學社 2002b

      6 "중세국어 '-암/엄 직힝-'의 문법사" 3 (3): 1-21, 2001

      7 "연결어미의 형성에 관한 연구" 2000

      8 "석독구결 자료의 명령문 고찰" 2 : 97-129, 1997

      9 "석독구결 자료의 감탄법 종결어미" 4 : 57- 84, 1998

      10 "국어 연결어미의 통시적 연구" 2002

      1 "沈在箕 高麗 時代 釋讀口訣의 讀法:아시아 諸民族의 文字" 서울: 太學社 277-286, 1997

      2 "沈在箕 華嚴經 口訣의 表記法과 한글 轉寫" 3 : 29-111, 1998

      3 "金光明經 卷3 釋讀口訣에 나타난 의 用法에 대하여" 서울: 新丘文化社 228-251, 1996a

      4 "차자 표기 자료의 서지" 국립국어연구원 7 (7): 147-194, 1997b

      5 "중세국어 종결어미 연구" 서울: 太學社 2002b

      6 "중세국어 '-암/엄 직힝-'의 문법사" 3 (3): 1-21, 2001

      7 "연결어미의 형성에 관한 연구" 2000

      8 "석독구결 자료의 명령문 고찰" 2 : 97-129, 1997

      9 "석독구결 자료의 감탄법 종결어미" 4 : 57- 84, 1998

      10 "국어 연결어미의 통시적 연구" 2002

      11 "고려 시대 釋讀口訣의 선어말어미 '- (오)-'의 분포와 문법 기능" 경북어문학회 30 : 93-136, 1996

      12 "고려 석독구결 자료 ≪金光明經≫ 권3의 서지적 분석" 1995

      13 "고대국어 문법" 국어의 시대별 변천 연구:고대국어" 국립국어연구원 121-205, 1998

      14 "高麗本 華嚴經의 口訣字에 對하여" 325-23 379, 1993

      15 "高麗本 瑜伽師地論의 釋讀口訣에 對하여 9-62에 재수록]" -81, 19931999b

      16 "高麗時代 釋讀口訣의 경어법 선어말어미 '- -' '- -'의 분포와 기능에 관한 연구" 경북어문학회 29 : 45-114, 1995

      17 "高麗時代 釋讀口訣의 特徵:국제학술workshop(漢文古版本과 그 訓讀) 발표원고" 2001

      18 "高麗時代 釋讀口訣의 動名詞語尾 '- /ㄴ'에 對한 考察" 28 : 1- 48, 1996c

      19 "高麗時代 釋讀口訣의 助詞에 對한 硏究" 1996

      20 "高麗時代 釋讀口訣의 ' /ㄹ'에 對한 考察" 1 : 11- 44, 1996b

      21 "高麗時代 釋讀口訣에 나타난 先語末語尾의 系列關係와 統合關係" 2 : 27-95, 1997b

      22 "高麗時代 記錄文化 硏究" 淸州: 淸州古印刷博物館 2002

      23 "高麗中期 口訣資料의 主體敬語法 先語末語尾 '- (겨)-':李基文敎授停年退任記念論叢" 서울: 新丘文化社 517-556, 1996

      24 "高麗 時代 口訣의 文字體系와 通時的 變遷:아시아 諸民族의 文字" 서울: 太學社 287-384, 1997a

      25 "高麗 口訣資料 大方廣佛華嚴經 卷 第14의 書誌的 分析" 1 : 377-402, 1996

      26 "韓國語 疑問法 語尾의 文法史" 東京: くろしお出版 1 : 167- 205, 2002a

      27 "釋讀口訣의 數詞에 對하여:21世紀 國語學의 課題" 서울: 月印 423-435, 2000

      28 "釋讀口訣의 國語史的 價値" 3 : 1-28, 1998

      29 "鄭在永 統合形 語尾 '-ㄴ딪'과 '-ㄴ뎌'에 對한 考察" 371-22 395, 1992

      30 "鄕歌의 '遣只賜'와 舊譯仁王經 口訣의 ' '에 對하여 國語學의 새로운 認識과 展開" 438-456, 1991

      31 "鄕歌와 高麗歌謠" 서울: 서울大出版部 2000

      32 "華嚴經 口訣의 狀態動詞 語幹 日語學論叢" 國學資料院 495-522, 1995b

      33 "舊譯仁王經의 釋讀 表記 小考" 塔出版社 58-69, 1986

      34 "舊譯仁王經의 口訣에 對하여" 塔出版社 49-57, 1986

      35 "舊譯仁王經의 口訣硏究" 檀國大 東洋學硏究所 6 : 67-137, 1999a

      36 "舊譯仁王經 구결의 종결어미" 5 : 165-5 187, 1999

      37 "舊譯仁王經 釋讀口訣의 年代 133-196에 재수록]" 133-196, 19851999a

      38 "舊譯仁王經 釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫" 3 : 195-251, 1998

      39 "終結語尾 '-立'에 對하여" 81 : 195-214, 1996a

      40 "瑜伽師地論(卷20):釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫" 3 : 253- 336, 1998

      41 "瑜伽師地論 釋讀口訣의 硏究" 서울: 太學社 1999b

      42 "新譯華嚴經 卷14의 釋讀口訣 167-199에 재수록]" -4, 19941999a

      43 "文學과 知性社" 1992

      44 "大方廣 華嚴 (卷三十五) 高麗 口訣本에 對한 書誌的 硏究"" 大邱曉星가톨릭大學校 韓國 統文化硏究所, 12 : 61-93, 1997a

      45 "均如의 方言本 著述에 對하여 314 -327에 재수록]" -16, 19871992

      46 "國語史를 爲한 口訣硏究" 서울: 太學社 1999a

      47 "國語 否定法의 發達 문법연구 3" 塔出版社 55-81, 1977

      48 "合部金光明經 卷3 釋讀口訣의 表記法과 한글 轉寫" 3 : 113-3193, 1998

      49 "古代國語의 單母音化에 대하여" 口訣學會 39-45, 2001

      50 "古代國語 先語末語尾 '-다-'와 그 變化" 22 (22): 73-106, 2000

      51 "口訣과 漢文訓讀에 對하여 287 -313에 재수록]" -41, 19761992

      52 "動名詞 語尾의 歷史的 變化 國語史와 借字表記" 太學社 215-252, 1995a

      53 "前期中世國語의 疑問法" 25 : 221-265, 1995b

      54 "借字表記 資料에 대한 통사론적 검토" 국립국어연구원 7 (7): 117-145, 1997

      55 "依存名詞 '딪'의 文法化" 서울: 太學社 1996b

      56 "中世國語 口訣의 硏究" 1977

      57 "' '形 副詞와 ' '形 副詞 國語史와 借字表記" 太學社 285-316, 1995a

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2014-12-09 학회명변경 영문명 : The Society Of Kugyol -> The Society for Kugyol Studies KCI등재
      2014-12-09 학술지명변경 외국어명 : Journal of Kugyol Studies -> Kugyol Studies KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-06-17 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Kugyol Studies KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.74 0.74 0.79
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.71 0.61 1.719 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼