RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Lexical collocations in bilingual dictionaries

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M15056766

      • 저자
      • 발행사항

        [Milan]: Mimesis International, 2017

      • 발행연도

        2017

      • 작성언어

        영어

      • 주제어
      • DDC

        413.028 판사항(23)

      • ISBN

        9788869770531
        8869770532

      • 자료형태

        단행본(다권본)

      • 발행국(도시)

        이탈리아

      • 서명/저자사항

        Lexical collocations in bilingual dictionaries / Barbara Berti.

      • 형태사항

        181 p.: ill., charts; 21 cm.

      • 총서사항

        Literature. language (Mimesis International); n.2 Literature. language (Mimesis International); n.2

      • 일반주기명

        Includes bibliographical references (p. [173]-181)

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 나사렛대학교 도서관 소장기관정보
        • 숭실대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • CONTENTS
      • 1 The Problem of Defining Collocations = 13
      • 1.1 Introduction = 13
      • 1.2 Lexical Restrictions in Natural Speech Production = 14
      • 1.3 Framing the Problem of Phraseological Units = 17
      • CONTENTS
      • 1 The Problem of Defining Collocations = 13
      • 1.1 Introduction = 13
      • 1.2 Lexical Restrictions in Natural Speech Production = 14
      • 1.3 Framing the Problem of Phraseological Units = 17
      • 1.4 An Exemplification of the Phraseological Continuum = 20
      • 1.5 Conclusion = 24
      • 2 The Most Influential Theories on Collocations = 25
      • 2.1 Introduction = 25
      • 2.2 Collocations : the most Influential Scholars = 25
      • 2.3 Mel'cuk and the Phraseological Approach = 28
      • 2.4 Sinclair and the Statistical Approach = 31
      • 2.5 Hoey and Lexical Priming = 37
      • 2.6 Conclusion = 40
      • 3 Theoretical Standpoints on Collocations = 41
      • 3.1 Introduction = 41
      • 3.2 Collocation as a Phraseological Phenomenon = 41
      • 3.3 Collocation as a Statistical Phenomenon = 49
      • 3.4 Statistical Methods for Collocation Extraction = 53
      • 3.4.1 T-test = 55
      • 3.4.2 Chi-square Test = 56
      • 3.4.3 Log-likelihood Ratios = 56
      • 3.4.4 Pointwise Mutual Information = 57
      • 3.5 Final Remarks on Statistical Measures = 58
      • 3.6 The Problem of Grouping Theories = 61
      • 3.7 Conclusion = 64
      • 4 Noun Headwords and Their Collocates : Methodological Issues = 67
      • 4.1 Introduction = 67
      • 4.2 The Concept of Collocation in this Study = 68
      • 4.3 Collocations Based on Noun Headwords = 71
      • 4.4 Further Methodological Notes = 74
      • 4.5 Conclusion = 76
      • 5 The Dictionaries' Prefaces = 77
      • 5.1 Introduction = 77
      • 5.2 The Dictionaries = 77
      • 5.2.1 Garzanti-Hazon = 78
      • 5.2.1.1 GH08 = 78
      • 5.2.1.2 GH13 = 78
      • 5.2.2 Oxford/Pearson-Paravia = 79
      • 5.2.2.1 OP08 = 79
      • 5.2.2.2 PP13 = 84
      • 5.2.3 Zanichelli = 85
      • 5.2.3.1 ZA07 = 85
      • 5.2.3.2 ZA13 = 85
      • 5.3 Changes in the new Edition of the Zanichelli Dictionary = 87
      • 5.4 Conclusion = 89
      • 6 Collocations From a Quantitative Point of View = 91
      • 6.1 Introduction = 91
      • 6.2 Counting Lexical Collocations = 91
      • 6.2.1 Garzanti-Hazon = 92
      • 6.2.2 Oxford/Pearson-Paravia = 99
      • 6.2.3 Zanichelli = 102
      • 6.3 Conclusion = 106
      • 7 Lexicographical Appropriateness = 111
      • 7.1 Introduction = 111
      • 7.2 Employing LMI for Lexicographic Purposes = 111
      • 7.3 LMI Applied to the Keyword Fear = 114
      • 7.4 Qualitative Evaluation of Collocations Relative to the 10 most Frequent Lemmas = 121
      • 7.4.1 Concern = 121
      • 7.4.2 Interest = 122
      • 7.4.3 love = 123
      • 7.4.4 Fear = 123
      • 7.4.5 Surprise = 124
      • 7.4.6 Anger = 124
      • 7.4.7 Joy = 125
      • 7.4.8 Pride = 125
      • 7.4.9 Anxiety = 125
      • 7.4.10 Wonder = 126
      • 7.5 Conclusion = 126
      • 8 Looking up a sample of collocations = 129
      • 8.1 Introduction = 129
      • 8.2 Lookups of a Sample of English Collocations = 129
      • 8.2.1 Keen Interest = 130
      • 8.2.1.1 GH08/13 = 130
      • 8.2.1.2 OP06/PP13 = 131
      • 8.2.1.3 ZA07 = 131
      • 8.2.1.4 ZA13 = 132
      • 8.2.2 To Take an Interest = 132
      • 8.2.2.1 GH08/13 = 133
      • 8.2.2.2 OP06/PP13 = 133
      • 8.2.2.3 ZA07/13 = 134
      • 8.2.3 Unrequited Love = 134
      • 8.2.3.1 GH08/13 = 135
      • 8.2.3.2 OP06/PP13 = 135
      • 8.2.3.3 ZA07 = 1365
      • 8.2.3.4 ZA13 = 136
      • 8.2.4 Abiding love = 136
      • 8.2.4.1 GH08/13 = 137
      • 8.2.4.2 OP06/PP13 = 137
      • 8.2.4.3 ZA07/13 = 137
      • 8.2.5 To Fall in Love = 138
      • 8.2.5.1 GH08/13 = 138
      • 8.2.5.2 OP06/PP13 = 138
      • 8.2.5.3 ZA07 = 138
      • 8.2.5.4 ZA13 = 139
      • 8.2.6 Growing Concern = 139
      • 8.2.6.1 GH08/13 = 139
      • 8.2.6.2 OP06/PP13 = 140
      • 8.2.6.3 ZA07/13 = 141
      • 8.2.7 To Register Surprise = 141
      • 8.2.7.1 GH08/13 = 141
      • 8.2.7.2 OP06/PP13 = 142
      • 8.2.7.3 ZA07/13 = 142
      • 8.2.8 Cold Anger = 142
      • 8.2.8.1 GH08/13 = 143
      • 8.2.8.2 OP06/PP13 = 143
      • 8.2.8.3 ZA07/13 = 143
      • 8.2.9 Hurt/Injured/Wounded Pride = 144
      • 8.2.9.1 GH08/13 = 144
      • 8.2.9.2 OP06/PP13 = 144
      • 8.2.9.3 ZA07/13 = 145
      • 8.2.10 To Take Pride (in) = 145
      • 8.2.10.1 GH08/13 = 145
      • 8.2.10.2 OP06/PP13 = 145
      • 8.2.10.3 ZA07/13 = 146
      • 8.3 Conclusion = 146
      • 9 Identifying Collocations : Typographical Conventions = 151
      • 9.1 Introduction = 151
      • 9.2 Presenting Collocations = 152
      • 9.3 Retrieving Collocations = 153
      • 9.4 Revising the Treatment of the Headword Fear = 163
      • 9.5 Conclusion = 167
      • Afterword = 169
      • References = 173
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼