RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      교토 정원을 통한 미학적·존재론적 성찰 - 제라르 마세의 『교토, 세계와 닮은 어떤 세계』 연구 = Réflexion esthétique et ontologique à travers les jardins de Kyôto dans Kyôto, un monde qui ressemble au monde de Gérard Macé

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109927193

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 제라르 마세의 사진 에세이 『교토, 세계와 닮은 어떤 세계』를 중심으로, 교토 정원을 통한 미학적·존재론적 성찰을 전개한다. 이를 위해 일본 정원 관련 문헌과 주요 정원 답사를 바탕으로, 마세의 글과 사진 속 교토 정원에 대한 미학적 사유와 그 안에서 이루어지는 자아 성찰의 과정을 조명한다. 우선, 마세가 관심을 둔 일본 정원의 미학을 『일본서기』와 『작정기』에 비추어 살펴봄으로써, 자연과 풍수, 불교 사유를 바탕으로 조성된 정원이 회화·시·다도와 결합하여 하나의 완성된 미적 공간이 됨을 강조한다. 또한, 마세가 주목한 료안지와 은각사를 와비사비의 관점에서 고찰하며, 그 과정에서 헤이안 시대 ‘지천식 池泉式’에서 가마쿠라·무로마치 시대 ‘가레산스이 枯山水’로 이어지는 일본 정원 양식의 변천을 환기한다. 이어 마세가 교토 정원의 현대적 가치가 서구 문화 맥락 속에서 확장되는 양상을 분석한다. 끝으로, 교토 정원이 불러일으킨 비자발적 기억이 작가의 근원을 비춘다는 점을 밝힌다. 이를 통해 교토 정원이 전통과 현대적 감성이 어우러져 마세의 유년기 기억과 현실을 넘어서는 시적 사유를 환기하는 미학적 장치임을 확인할 수 있다.
      번역하기

      본 연구는 제라르 마세의 사진 에세이 『교토, 세계와 닮은 어떤 세계』를 중심으로, 교토 정원을 통한 미학적·존재론적 성찰을 전개한다. 이를 위해 일본 정원 관련 문헌과 주요 정원 답사�...

      본 연구는 제라르 마세의 사진 에세이 『교토, 세계와 닮은 어떤 세계』를 중심으로, 교토 정원을 통한 미학적·존재론적 성찰을 전개한다. 이를 위해 일본 정원 관련 문헌과 주요 정원 답사를 바탕으로, 마세의 글과 사진 속 교토 정원에 대한 미학적 사유와 그 안에서 이루어지는 자아 성찰의 과정을 조명한다. 우선, 마세가 관심을 둔 일본 정원의 미학을 『일본서기』와 『작정기』에 비추어 살펴봄으로써, 자연과 풍수, 불교 사유를 바탕으로 조성된 정원이 회화·시·다도와 결합하여 하나의 완성된 미적 공간이 됨을 강조한다. 또한, 마세가 주목한 료안지와 은각사를 와비사비의 관점에서 고찰하며, 그 과정에서 헤이안 시대 ‘지천식 池泉式’에서 가마쿠라·무로마치 시대 ‘가레산스이 枯山水’로 이어지는 일본 정원 양식의 변천을 환기한다. 이어 마세가 교토 정원의 현대적 가치가 서구 문화 맥락 속에서 확장되는 양상을 분석한다. 끝으로, 교토 정원이 불러일으킨 비자발적 기억이 작가의 근원을 비춘다는 점을 밝힌다. 이를 통해 교토 정원이 전통과 현대적 감성이 어우러져 마세의 유년기 기억과 현실을 넘어서는 시적 사유를 환기하는 미학적 장치임을 확인할 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      À partir des textes et des photographies de Kyôto, un monde qui ressemble au monde de Gérard Macé, cette étude développe une réflexion esthétique et ontologique, fondée sur des sources relatives aux jardins japonais ainsi que sur une visite des lieux évoqués. Cette perspective, analysée à partir du Nihon Shoki et du Sakutei-ki, reflète l’influence du feng shui et du bouddhisme, incarnant l’essence de la peinture, de la poésie et de la cérémonie du thé. À travers le Ryôan-ji et le Ginkaku-ji, que Macé met en lumière, l’étude examine le wabi-sabi qui s’y manifeste, tout en retraçant l’évolution du jardin japonais. L’analyse montre aussi comment Macé transpose la portée contemporaine des jardins de Kyôto, imprégnés de tradition, dans un contexte occidental. Elle met également en évidence la manière dont la mémoire involontaire éveillée par ces jardins, renvoie aux origines de l’auteur. Ainsi, les jardins de Kyôto, empreints de tradition et de sensibilité contemporaine, apparaissent comme une forme esthétique qui évoque à la fois le souvenir de l’enfance de l’auteur et une pensée poétique au-delà du réel.
      번역하기

      À partir des textes et des photographies de Kyôto, un monde qui ressemble au monde de Gérard Macé, cette étude développe une réflexion esthétique et ontologique, fondée sur des sources relatives aux jardins japonais ainsi que sur une visite d...

      À partir des textes et des photographies de Kyôto, un monde qui ressemble au monde de Gérard Macé, cette étude développe une réflexion esthétique et ontologique, fondée sur des sources relatives aux jardins japonais ainsi que sur une visite des lieux évoqués. Cette perspective, analysée à partir du Nihon Shoki et du Sakutei-ki, reflète l’influence du feng shui et du bouddhisme, incarnant l’essence de la peinture, de la poésie et de la cérémonie du thé. À travers le Ryôan-ji et le Ginkaku-ji, que Macé met en lumière, l’étude examine le wabi-sabi qui s’y manifeste, tout en retraçant l’évolution du jardin japonais. L’analyse montre aussi comment Macé transpose la portée contemporaine des jardins de Kyôto, imprégnés de tradition, dans un contexte occidental. Elle met également en évidence la manière dont la mémoire involontaire éveillée par ces jardins, renvoie aux origines de l’auteur. Ainsi, les jardins de Kyôto, empreints de tradition et de sensibilité contemporaine, apparaissent comme une forme esthétique qui évoque à la fois le souvenir de l’enfance de l’auteur et une pensée poétique au-delà du réel.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼