明治前期から現代に至るまでの日本語の助動詞「みたいだ」の變化樣相を文學作品を通じて檢討する。 「みたいだ」は明治期を前後として東京地域で形成されたと思われる。この時期の...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
明治前期から現代に至るまでの日本語の助動詞「みたいだ」の變化樣相を文學作品を通じて檢討する。 「みたいだ」は明治期を前後として東京地域で形成されたと思われる。この時期の...
明治前期から現代に至るまでの日本語の助動詞「みたいだ」の變化樣相を文學作品を通じて檢討する。
「みたいだ」は明治期を前後として東京地域で形成されたと思われる。この時期の「みたいだ」の使用は非常に制限的であり、文脈は冷笑的とか自嘲的なニュアンスが伺われ、言語的な位相が高くない表現の形式だと推定できる。大正료벎嫌鑄˚푸區↘χ싼˚헨멜禱監頰非嫁ㄺ롱賂퇀辯家崗椰˙嵯묫科릉蒜역ㄺ웩묫я憂√辯勘秦オ丘頰非홋랴폄?뎁랴튠ㄺ?槨?ъ丞푸?濡*나嬌죙˚퐈면콸?動詞)+みたいだ」の形式が現われる『雪國』と「推量」の意味を表す「みたいだ」が登場する『旅愁』は「みたいだ」の質的の變化が現われる時期である。昭和後期では、「みたいだ」の使用の頻度が爆發的に增加する時期である。この時期の特徵としては「用言+みたいだ」の一般化とともに單獨として使われる「みたいだ」の登場が?げられる。これは「斷定回避」の「みたいだ」が登場する1980年代は「みたいだ」の質的變化を伴う分岐點である。平成期の「みたいだ」は全般的に1980年代以後の基調を維持していることがわかる。