言語에 대한 自學으로부터 한국 理代詩의 갖기 시작한 우리 詩史에서 永郞만큼 詩語에 대한 성과를 詩人도 없다. 永郎詩의 出發은 1930年代라는 植民地時代의 우리 文學史애 있어서 誇文學...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A2014715
1982
Korean
911.9
KCI등재
학술저널
87-133(47쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
言語에 대한 自學으로부터 한국 理代詩의 갖기 시작한 우리 詩史에서 永郞만큼 詩語에 대한 성과를 詩人도 없다. 永郎詩의 出發은 1930年代라는 植民地時代의 우리 文學史애 있어서 誇文學...
言語에 대한 自學으로부터 한국 理代詩의 갖기 시작한 우리 詩史에서 永郞만큼 詩語에 대한 성과를 詩人도 없다. 永郎詩의 出發은 1930年代라는 植民地時代의 우리 文學史애 있어서 誇文學派의 登場으로 말미암아 우리詩의 近代와 現代를 가르는 分起点으로 판단 되기도 하는만큼 永郞詩에 대한 論識는 文學史的인 位置에 대한 檢討가 主流를 이루면서,