- 1. 머리말
- 2. <불국사무구정탑중수기>의 판독과 해석
- 1) 판독
- 2) 해석문
- 3. <불국사무구정광탑중수기>의 내용에 대한 검토
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A75197637
2007
Korean
KCI등재
학술저널
43-73(31쪽)
학회 요청에 의해 무료로 제공
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
최근 출간된 일련의『니까야』번역에 대하여 - 『쌍윳따니까야』(전재성)ㆍ『맛지마니까야』(전재성)『ㆍ디가니까야』(각묵스님) -
Robert Haunting the Buddha : Indian Popular Religion and the Fomration of Buddhism
高橋滉一,『菩薩地』「眞實義品」から「攝決擇分中菩薩地」への思想展開 - vastu 槪念を 中心として -