非政府组织的乐观主义者在强调该类组织对政府失灵和市场失灵的有益补充时, 也或多或少地陷入了两个误区 : 即忽视了其组织具有的政治性特性, 并对其组织效率给予了过高的期望. 本文试...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
非政府组织的乐观主义者在强调该类组织对政府失灵和市场失灵的有益补充时, 也或多或少地陷入了两个误区 : 即忽视了其组织具有的政治性特性, 并对其组织效率给予了过高的期望. 本文试...
非政府组织的乐观主义者在强调该类组织对政府失灵和市场失灵的有益补充时, 也或多或少地陷入了两个误区 : 即忽视了其组织具有的政治性特性, 并对其组织效率给予了过高的期望. 本文试图从现实主义的视角, 来阐述非政府组织作为一种相对独立并拥有一定社會基础的民间组织所具有的政治功能和作用, 以及在组织效率方面可能存在的缺失.并认为, 非政府组织对双重失灵的补充性,以及其政治特性和效率缺失, 共同构成了其组织与政府之间存在的复杂关系,这种复杂关系在相当程度上决定了非政府组织发展空间的限度.
Can NGO Be Efficient for Public Governance
New Constitutionalism and Decentralization