RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      제주 말[馬] 문화 관련 어휘 연구 1 -제주도 방언의 말 이름을 대상으로- = A Study on Vocabulary Related to Jeju Cultures about Horses -Especially about Horse names in Jeju Dialect-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103815367

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Words about horse names out of horse cultures in Jeju dialect are divided into 9 categories –breed, male and female, age, color, shape, how to run, usage, habitat and so on- and studied morphologically and semantically in this report. Studies about...

      Words about horse names out of horse cultures in Jeju dialect are divided into 9 categories –breed, male and female, age, color, shape, how to run, usage, habitat and so on- and studied morphologically and semantically in this report.
      Studies about horse names are usually focused on loanwords from Mongolian and names according to hair colors until now. However, it is meaningful since horse names are sorted by 9 categories and studied semantically.
      100 words about horse names researched in 5 villages –Seoguipo-si Pyoseonmyun Gasi-ri, Seongeup-ri, Jeju-si Doryun-dong, Jeju-si Gujwa-eup Songdang-ri, Jeju-si Hangyung-myun Josu 2-ri, and etc.- where ranching well develops are compared words to written sources.
      Horse names in Sino-Korean and loanblend are more than those spoken in Jeju native words. Among loanblend, there are many loanwords from Mongolian, for example, Mongolian+Jeju native words, Sino-Korean+Mogolian words. Many horse names about its color are from Mogolian and horse names about its shape and pattern are mainly from Jeju native words+Sino-Korean words. While horse names about sex, function and habitat are from Jeju native language. Mongolian words are used because Mongolian culture about horses directly affected that of Jeju.
      Some parts from current resources and footnote of horse names from Korean dictionary need to be complimented and modified because some words which are researched in this report are not on the list of Korean dictionary. Jeju dialect could be used to enrich the words about cultures about horses since Jeju has raised many horses and has variety of cultures about horses.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 글은 제주도 방언의 말[馬] 문화 가운데 말 이름 관련 어휘 100개를 품종, 암수, 나이, 색깔, 모양, 주법, 용도, 서식 환경, 기타 등 9개 범주로 나누어 체계화하고, 이를 어휘 의미론적 측면...

      이 글은 제주도 방언의 말[馬] 문화 가운데 말 이름 관련 어휘 100개를 품종, 암수, 나이, 색깔, 모양, 주법, 용도, 서식 환경, 기타 등 9개 범주로 나누어 체계화하고, 이를 어휘 의미론적 측면에서 고찰하였다. 그동안 제주도 방언의 말 이름에 대한 고찰이 주로 몽골어 차용어의 규명과 모색에 따른 말 이름 명명 등에초점을 맞춰졌다면 이 글은 말 이름을 9개 범주로 나눠 어휘장을 확대하여 고찰하였다는 데 의의가 있다.
      논의는 목축이 발달한 서귀포시 표선면 가시리와 성읍리, 제주시 구좌읍 송당리, 제주시 도련동, 제주시 한경면 조수2리 등 5개 마을 9명의 제보자에게 민족지학적 방법으로 조사한 말 이름 관련 어휘 100개를 문헌 자료와 선행 연구자료에 나타난 말 이름 등과 대비하며 이루어졌다. 논의 결과, 기존의 논의 자료와 국어사전에 올림말로 등재된 제주도 방언의 말 이름의 주석을 보완하거나수정이 필요한 어휘가 많다는 것을 확인할 수 있었다. 말 이름 가운데는 사전의올림말로 올라 있지 않은 어휘도 있어 향후 사전을 보완할 때 이 자료가 참고가될 것이다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 왕한석, "한국의 언어민속(전라남북도 편)" 서울대학교 출판문화원 2010

      2 남도영, "한국마정사" 한국마사회 마사박물관 1996

      3 국립국어원, "표준국어대사전"

      4 국립국어원, "표준국어대사전" 두산 동아 1999

      5 이기문, "중세국어의 몽고어 차용어" 서울대학교어학연구소 21 (21): 1-14, 1985

      6 사회과학원 언어학연구소, "조선말대사전" 사회과학출판사 1992

      7 강영봉, "제주의 말ㆍ노루(제주도 생태 양상 시리즈 5권)" 일진사 2004

      8 박원길, "제주습속 중의 몽골적인 요소-조랑말의 뜻과 제주방언 등의 사례를중심으로-" 28 : 215-245, 2005

      9 박용후, "제주방언연구(자료편)" 고려대학교 민속문화연구소 1988

      10 송상조, "제주말 큰사전" 한국문화사 2007

      1 왕한석, "한국의 언어민속(전라남북도 편)" 서울대학교 출판문화원 2010

      2 남도영, "한국마정사" 한국마사회 마사박물관 1996

      3 국립국어원, "표준국어대사전"

      4 국립국어원, "표준국어대사전" 두산 동아 1999

      5 이기문, "중세국어의 몽고어 차용어" 서울대학교어학연구소 21 (21): 1-14, 1985

      6 사회과학원 언어학연구소, "조선말대사전" 사회과학출판사 1992

      7 강영봉, "제주의 말ㆍ노루(제주도 생태 양상 시리즈 5권)" 일진사 2004

      8 박원길, "제주습속 중의 몽골적인 요소-조랑말의 뜻과 제주방언 등의 사례를중심으로-" 28 : 215-245, 2005

      9 박용후, "제주방언연구(자료편)" 고려대학교 민속문화연구소 1988

      10 송상조, "제주말 큰사전" 한국문화사 2007

      11 강민수, "제주마" 제주대학교 출판부 2005

      12 고광민, "제주도의 생산기술과 민속" 대원사 2004

      13 진성기, "제주도민과 말" 제주도연구회 1 : 1984

      14 현평효, "제주도 방언연구(자료편)" 정연사 1962

      15 석주명, "제주도 방언" 서울신문사출판부 1947

      16 남도영, "제주도 목장사" 한국마사회 마사박물관 2003

      17 강영봉, "제주 한경 지역의 언어와 생활" 태학사 2007

      18 강민수, "제주 조랑말" 제주대학교 출판부 1999

      19 강민수, "제주 말(馬) 연구" 도서출판 열림문화 1998

      20 한글학회, "우리말큰사전" 어문각 4-, 1992

      21 한글학회, "우리말큰사전" 어문각 1991

      22 Muriel Saville-Troike, "언어와 사회:의사소통의 민족지학입문" 한국문화사 2009

      23 강만익, "문화지도 제주 가시리"

      24 강영봉, "말이름(馬名)에 대한 관견" 한국방송통신대학교 5 : 42-51, 1990

      25 장삼식, "대한한사전" 진현서관 1964

      26 이기문, "국어어휘사연구" 동아출판사 1991

      27 곽충구, "국어사전의 방언 표제어와 그 주석에 대한 검토" 한국국어교육연구회 93 : 129-156, 1997

      28 박경래, "국어사전과 방언의 수용 -≪표준국어대사전≫을 중심으로-" 한국방언학회 16 (16): 351-381, 2012

      29 운평연구소, "국어대사전" 금성출판사 1999

      30 남광우, "교학 고어사전" 교학사 2009

      31 현평효, "개정증보 제주어사전" 제주특별자치도 2009

      32 이기만, "濟州馬의 모색의 재래명칭 및 분포에 관한 연구" 건국대학교 학술연구원 (12) : 893-908, 1971

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.3 0.3 0.4
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.38 0.823 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼