본고는 중국 인장사(印章史)에 한 의미를 파악한다는 점에서 출발하여 『중국의 인장』에 보이는 새인(璽印)에 주목하였다. 새인은 중국의 인장을 말하고, 전국시대에는 인장을 모두 ‘술(...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본고는 중국 인장사(印章史)에 한 의미를 파악한다는 점에서 출발하여 『중국의 인장』에 보이는 새인(璽印)에 주목하였다. 새인은 중국의 인장을 말하고, 전국시대에는 인장을 모두 ‘술(...
본고는 중국 인장사(印章史)에 한 의미를 파악한다는 점에서 출발하여 『중국의 인장』에 보이는 새인(璽印)에 주목하였다. 새인은 중국의 인장을 말하고, 전국시대에는 인장을 모두 ‘술(鉥, 璽字)’로 호칭하였으며, 진(秦)나라 이전은 ‘새(璽)’, 이후는 ‘인(印)’이라고 통칭하였다. 새인은 고대인들의 신용보증과 같은 도구 역할을 했으며, 최초의 인장은 춘추시대에 발원(發源)한 것으로 추측하고 있다. 춘추전국시대에 계급관계, 평민계급 대두, 분봉제도 폐지 등의 여러 상황이 변화하면서 경제적으로도 군신간의 권력 관계를 표시하는 일종의 신용 물건이 필요했던 것이다.
새인의 문자에 따른 서체는 동방의 육국 고문(六國古文)부터 원·명·청(元·明·淸)의 압자(押字)까지 시대순으로 살펴보았다. 현재 가장 빠른 시기의 인장은 모두 전국시대의 것들이고, 번잡함을 줄이려 한 진전(秦篆)과 한나라의 무전(繆篆)·조충서(鳥蟲書)를 거치면서 변화·발전한 것이다. 이후 근엄한 풍격을 선보인 위진전(魏晉篆)과 바늘을 매달아 놓은 모양의 현침전(懸針篆)을 거치면서 번잡한 필획으로 부정을 막고자 한 송·원·명 시대의 구첩전(九疊篆)에 이르렀다. 이후의 관인은 모두 이 관습을 따르게 되었고, 압자(押字)는 자신을 대신해 나타내며 서체보다는 개인 전용의 기호 역할을 하였다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper started from the point of understanding the meaning of the history of Chinese seals, and focused on the seals(璽印) shown in the “Seals of China.” Seals refer to Chinese seals, and during the Warring States Period, all seals were call...
This paper started from the point of understanding the meaning of the history of Chinese seals, and focused on the seals(璽印) shown in the “Seals of China.” Seals refer to Chinese seals, and during the Warring States Period, all seals were called “shu(鉥, 璽字)”, and before the Qin Dynasty, they were called “seal(璽)”, and after that, they were called “seal(印)”. Seals served as a tool similar to credit guarantees for ancient people, and it is presumed that the first seals originated during the Spring and Autumn Period. During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, as various circumstances changed, such as class relations, the rise of the commoner class, and the abolition of the feudal system, a kind of credit item that indicated the power relationship between the ruler and his subjects was needed economically.
The fonts according to the characters of the seal are examined in chronological order, from the ancient script of the Six Kingdoms of the East to the pressed characters of the Yuan, Ming, and Qing. The earliest seals at present are all from the Warring States Period, and they changed and developed through the Qin seal(秦篆), which attempted to reduce clutter, and the Wudian(繆篆) and Zhao Zhongshu(鳥蟲書) of the Han Dynasty. After that, it went through the Wei-Jin seal(魏晉篆), which displayed a solemn style, and the Xuan Zhen seal(懸針篆), which looked like hanging needles, and finally the Jiu Jiu seal(九疊篆) of the Song, Yuan, and Ming Dynasties, which attempted to prevent corruption with complicated strokes. After that, all official seals followed this custom, and the pressed characters(押字) represented themselves and served as personal symbols rather than calligraphy.
목차 (Table of Contents)
미술사조의 변화와 법적대응 -이른바 ‘화투그림’ 대작(代作)사건을 중심으로-