SIR--The reluctance manitested by practical agriculturists, to communicate written information on any of the various subjects which fall under their observ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O133821035
1821년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Correspondence
203 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
SIR--The reluctance manitested by practical agriculturists, to communicate written information on any of the various subjects which fall under their observ...
SIR--The reluctance manitested by practical agriculturists, to communicate written information on any of the various subjects which fall under their observation, has been a theme of general and very just regret. The example of many northern farmers, who have made useful contributions to their respective societies, ought not to be lost upon us; for in this way, perhaps, more than in any other, have improvements been generally diffused, and the acquisitions of individual skill been added to the common stock of useful and experimental knowledge.
Remarks on his own system, and description of a Coulter Plough--by Thomas Marshall.
Extracts from Mr. HOLDICH'S Letters--June 6th and 7th, 1821.