RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Heinrich Heine 詩論  :  特히 "Neue Gedichte"를 中心으로 = Ein Deutungsversuch zu Heines "Neue Gedichte"

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82302231

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Welch ein Lied! "Eine gewaltige Lust ergreift mich! Wa˝hrend ich sitze, und schreibe, erklingt Musik unter meinem Fenster, und an dem elegischen Grimm der lang-gezogenen Melodie, erkenne ich jene Marseiller Hymne, womit der scho˝ne Barbaroux und sei...

      Welch ein Lied! "Eine gewaltige Lust ergreift mich! Wa˝hrend ich sitze, und schreibe, erklingt Musik unter meinem Fenster, und an dem elegischen Grimm der lang-gezogenen Melodie, erkenne ich jene Marseiller Hymne, womit der scho˝ne Barbaroux und seine Gefa˝hrten die. Stadt Paris begru˝Bten, jener Kuhreigen der Freiheit, bei dessen To˝nen die Schweizer in den Tuilerien das Heimweh bekamen, jener triumphierende Todesgesang der Gironde, das alte su˝Be Wiegenlied-Es durehschauert mich mit Feuer und Freude, und entzU˝ndet in mir die glU˝henden Sterne der Begeisterung und die Raketen des Spottes. Ja, diese sollen nicht fehlen, bei dem groBen Feuerwerk der Zeit. Klingende Frammenstro˝me des Gesanges sollen sich ergieBen von der Ho˝he der Freiheitslust, in ku˝hnen Kaskaden, wie sich der Ganges herabstU˝rzt vom Himalaya! Und du, holde Satyra, Tochter der gerechten Themis und des bocksfu˝Bigen Pan, leih mir deine Hu˝lfe, Du bist ja mu˝tterlicher Seite dem Titanengeschlechte entsprossen, und hassest gleich mir die Feinde deiner Sippschaft, die schwa˝chlichen Usurpatoren des Olymps. Leih mir das Schwert deiner Mutter. damit ich sie richte, die verhaBte Brut, und gib mir die Picke-lflo˝te deines Vaters, damit ich sie zu Tode pfeife-">>schrieb Heinrich Heine die Spa˝tere Nachschrift der'〉Reisebilder'<<schon im November 1830.
      Nachdem Heine den Reisestoff auf die beschriebene Weise aufgearbeitet hatte, war er in politischer Hinsicht fu˝r ihn abgeschlossen.
      Heines Bedu˝rfnis nach Variation lieB eine einfache Wiederholung nicht zu. So arbeitete er mit neuem Stil das>'Neuer Fru˝hling'<1828/31von der Neuen Gedichte in Hamburg auf. Die Chance fu˝r eine. Realisierung ist hier gro˝Ber. In dieser Phase ist ihm die politisch-gesellschaftliche Aufgabe wichtiger als die dichterische. Denn Heine mo˝chte als politischer Befreier in die Geschichte eingehen.
      Auch an seinen Werk Neuer Fru˝hling<' wendet sich das Technische von Metrik, Sprache und Form.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序論
      • Ⅱ. 本論
      • 1) 社會的 背景
      • 2) Neue Gedichte의 詩想
      • Ⅲ. 結論
      • Ⅰ. 序論
      • Ⅱ. 本論
      • 1) 社會的 背景
      • 2) Neue Gedichte의 詩想
      • Ⅲ. 結論
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼