RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 SCOPUS

      English Verb Use in Korean College Students’ Essays: A Corpus-based Study

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104801003

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study investigates the types and frequencies of verb errors in Korean college students’ essays in order to ascertain what aspects of English verb use Korean learners find most troublesome. The data used in this study were retrieved from a learner corpus consisting of essays written by 399 students who major in humanities at a university in Seoul. The 686 verb errors found in the corpus were classified into the following four major categories: (a) omission of necessary items in a verb phrase,(b) addition of unnecessary items in a verb phrase, (c) misformation of a verb phrase,and (d) misordering of items in a verb phrase. A careful examination of these 686verb errors has revealed that misformation is the most common form of error,accounting for over 60% of all the errors. A sub-category of misformation errors,agreement errors in turn accounted for more than half of all the 416 misformation errors (216 tokens), a number bigger than any of the other three categories of error types, i.e. omission (175 tokens), addition (72 tokens), and misordering (23 tokens).
      This finding might have resulted from negative influence from the students’ L1, as Korean verbs do not conjugate according to grammatical person. Another noteworthy finding is the fact that the students made a great number of errors with both the lexical and the auxiliary uses of be and have. Considering that both uses of these two verbs are taught early on in Korea, this finding suggests that Korean students need to be continually provided with contexts in which they can practice different uses of be and have.
      번역하기

      This study investigates the types and frequencies of verb errors in Korean college students’ essays in order to ascertain what aspects of English verb use Korean learners find most troublesome. The data used in this study were retrieved from a learn...

      This study investigates the types and frequencies of verb errors in Korean college students’ essays in order to ascertain what aspects of English verb use Korean learners find most troublesome. The data used in this study were retrieved from a learner corpus consisting of essays written by 399 students who major in humanities at a university in Seoul. The 686 verb errors found in the corpus were classified into the following four major categories: (a) omission of necessary items in a verb phrase,(b) addition of unnecessary items in a verb phrase, (c) misformation of a verb phrase,and (d) misordering of items in a verb phrase. A careful examination of these 686verb errors has revealed that misformation is the most common form of error,accounting for over 60% of all the errors. A sub-category of misformation errors,agreement errors in turn accounted for more than half of all the 416 misformation errors (216 tokens), a number bigger than any of the other three categories of error types, i.e. omission (175 tokens), addition (72 tokens), and misordering (23 tokens).
      This finding might have resulted from negative influence from the students’ L1, as Korean verbs do not conjugate according to grammatical person. Another noteworthy finding is the fact that the students made a great number of errors with both the lexical and the auxiliary uses of be and have. Considering that both uses of these two verbs are taught early on in Korea, this finding suggests that Korean students need to be continually provided with contexts in which they can practice different uses of be and have.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 유태하, "말뭉치를 통한 한국대학생의 전치사 동사 사용분석" 한국영어교육학회 65 (65): 403-424, 2010

      2 White, L., "The verb-movement parameter in second language acquisition" 1 (1): 337-360, 1990

      3 Cowan, "The teacher’s grammar of English" Cambridge University Press 2008

      4 Swain, M., "The output hypothesis: Theory and research, In Handbook of research in second language teaching and learning" Lawrence Erlbaum Associates 471-483, 2005

      5 Celce-Murcia, M., "The grammar book: An ESL/EFL teacher’s course (2nd ed.)" Heinle & Heinle 1999

      6 신상근, "The Effects of Time Allocation on Korean College Students’ Performance of Drafted and Timed Essays" 한국영어교육학회 66 (66): 163-177, 2011

      7 Huddleston, R., "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 2002

      8 Franck, J., "Subject-verb agreement errors in French and English: The role of syntactic hierarchy" 17 (17): 371-404, 2002

      9 신정아, "Overpassivization Errors in Korean College Students’ English Writings" 한국응용언어학회 27 (27): 255-273, 2011

      10 Biber, D., "Longman grammar of spoken and written English" Pearson Education Limited 1999

      1 유태하, "말뭉치를 통한 한국대학생의 전치사 동사 사용분석" 한국영어교육학회 65 (65): 403-424, 2010

      2 White, L., "The verb-movement parameter in second language acquisition" 1 (1): 337-360, 1990

      3 Cowan, "The teacher’s grammar of English" Cambridge University Press 2008

      4 Swain, M., "The output hypothesis: Theory and research, In Handbook of research in second language teaching and learning" Lawrence Erlbaum Associates 471-483, 2005

      5 Celce-Murcia, M., "The grammar book: An ESL/EFL teacher’s course (2nd ed.)" Heinle & Heinle 1999

      6 신상근, "The Effects of Time Allocation on Korean College Students’ Performance of Drafted and Timed Essays" 한국영어교육학회 66 (66): 163-177, 2011

      7 Huddleston, R., "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 2002

      8 Franck, J., "Subject-verb agreement errors in French and English: The role of syntactic hierarchy" 17 (17): 371-404, 2002

      9 신정아, "Overpassivization Errors in Korean College Students’ English Writings" 한국응용언어학회 27 (27): 255-273, 2011

      10 Biber, D., "Longman grammar of spoken and written English" Pearson Education Limited 1999

      11 Dulay, H., "Language two" Oxford University Press 1982

      12 Kaan, E., "Investigating the effects of distance and number interference in processing subject-verb dependencies : An ERP study" 31 (31): 165-193, 2002

      13 Parrott, M., "Grammar for English language teachers" Cambridge University Press 2010

      14 Aarts, B., "English syntax and argumentation. (3rd ed.)" Palgrave 2008

      15 Kim, P., "Criterionⓡ program summary" 34 (34): 20-24, 2009

      16 Swain, M., "Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, In Input in second language acquisition" Newbury House 235-253, 1985

      17 Carter, R., "Cambridge grammar of English" Cambridge University Press 2006

      18 Lee, J., "A subject-object asymmetry in the comprehension of wh-questions by Korean learners of English" 31 (31): 136-155, 2009

      19 Greenbaum, S., "A student’s grammar of the English language" Longman 1990

      20 Quirk, R., "A comprehensive grammar of the English language" Longman 1985

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.72 0.72 0.79
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.84 0.81 1.585 0.23
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼