RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      下廬 黃德吉의 『日用輯要』 考察 = A Study of Ilwongjipyo by Hareou Hwang Duckgil

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103996439

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This is a study of “Ilwongjipyo” compiled edited by Hareou Hwang Duckgil who was one of the best book compiler and writer in the late Chosun Dynasty. As a typical Confucian scholar Hwang Duckgil was interested in compiling and publishing of books....

      This is a study of “Ilwongjipyo” compiled edited by Hareou Hwang Duckgil who was one of the best book compiler and writer in the late Chosun Dynasty. As a typical Confucian scholar Hwang Duckgil was interested in compiling and publishing of books. He edited “Ilwongjipyo” and the idea of this was from the “Hahockjinam” for academic learners compiled by his teacher, Ahn JungBock. “Ilwongjipyo” is an educational textbook for academic learners. It was selected and edited with certain standards of etiquettes, manners and learning attitudes that people have to follow in daily life commented by former scholars. With “Ilwongjipyo” “Chohockgago” is also a representative educational textbook edited by Hwang Duckgil. “Ilwongjipyo” was earlier compiled than “Chohockgago”. The reason for this seems because there was the need for a book for academic starters. “Ilwongjipyo” was focused on standards of behaviour in our life while “Chohockgago” put more emphasis on ethics and morality. “Ilwongjipyo” is a compilation of all of Hwang Duckgil’s philosophy and studies. It is also enough to confirm that he was the best compiler.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구는 조선 후기의 중요한 도서편찬자 및 저술가인 下廬 黃德吉의 『日用輯要』에 관한 연구이다. 황덕길은 도서의 편찬과 간행에도 깊은 관심을 보였는데, 스승인 안정복이 초학자들...

      이 연구는 조선 후기의 중요한 도서편찬자 및 저술가인 下廬 黃德吉의 『日用輯要』에 관한 연구이다. 황덕길은 도서의 편찬과 간행에도 깊은 관심을 보였는데, 스승인 안정복이 초학자들을 가르치기 위하여 정리한 『下學指南』의 영향을 받아 『日用輯要』를 편찬했다.
      『日用輯要』는 儒學을 처음 배우는 童蒙들을 대상으로 일상생활에서 반드시 알고 지켜야할 여러 예절과 마음가짐, 학문을 대하는 자세 등에 대해 이전의 학자들이 언급한 내용을 일정한 기준에 의하여 선별․편집하여 완성한 교육 교재이다.
      『日用輯要』와 『初學可考』는 황덕길이 편찬․저술한, 초학자들을 대상으로 하는 교육 교재의 대표적인 책이다. 『初學可考』보다 『日用輯要』가 먼저 편찬되었는데,『日用輯要』의 편찬을 마치고 나서 더욱 기초적인 초학자 교육 교재를 편집․저술해야 할 필요성을 느꼈으므로 『初學可考』를 편찬했을 것이다. 『日用輯要』가 유학자로서 올바른 마음을 유지하고 일상에서의 행동규범을 제시하는 내용으로 되어 있는 반면, 『初學可考』는 한 시대를 살아가는 한 인간으로서 반드시 알아야 할 내용을 정리한 것이다.
      황덕길의 『日用輯要』는 그의 사상과 학문의 정수가 담긴 결정체라고 할 수 있다. 그리고 엄밀하고 적극적인 도사편찬자로서의 황덕길의 면모를 다시 한 번 확인할 수 있는 도서이다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정낙찬, "순암 안정복의 서학인식과 교육사상" 성균관대 출판부 2012

      2 이채구, "순암 안정복의 서학인식과 교육사상" 순암선생탄신300주년 기념사업회 2012

      3 국립중앙도서관, "선본해제14, 순암 안정복" 국립중앙도서관 2012

      4 安鼎福, "順菴集"

      5 "朱子全書" 上海古籍出版社․安徽敎育出版社

      6 黃德吉, "日用輯要"

      7 "孟子"

      8 "中國文學家大辭典" 世界書局, 民國75

      9 黃德吉, "下廬集"

      10 김순희, "下廬 黃德吉의 『初學可考』 고찰" 한국서지학회 (58) : 227-246, 2014

      1 정낙찬, "순암 안정복의 서학인식과 교육사상" 성균관대 출판부 2012

      2 이채구, "순암 안정복의 서학인식과 교육사상" 순암선생탄신300주년 기념사업회 2012

      3 국립중앙도서관, "선본해제14, 순암 안정복" 국립중앙도서관 2012

      4 安鼎福, "順菴集"

      5 "朱子全書" 上海古籍出版社․安徽敎育出版社

      6 黃德吉, "日用輯要"

      7 "孟子"

      8 "中國文學家大辭典" 世界書局, 民國75

      9 黃德吉, "下廬集"

      10 김순희, "下廬 黃德吉의 『初學可考』 고찰" 한국서지학회 (58) : 227-246, 2014

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-03-20 학회명변경 영문명 : The Institute of Korea Bibliography -> Korean Society of Bibliography KCI등재
      2019-03-19 학술지명변경 외국어명 : Journal of the Institute of Bibliography -> Journal of Studies in Bibliography KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-05-06 학회명변경 한글명 : 서지학회 -> 한국서지학회
      영문명 : The Institute Of Bibliography -> The Institute of Korea Bibliography
      KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.46
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.45 0.42 1.107 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼