RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      漢代 經學(한대경학) 발전이 寓言(우언)의 論說(논설) 방식에 미친 영향

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99644901

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      經學占據了漢代學術思想的主導地位, 儒生以獲取和傳播儒家的思想爲己任, 把타當作自己觀察思考問題的准則, ?以儒家的倫理道德作爲自己日常行爲的規範. 從漢代文風的流變可以看出其與...

      經學占據了漢代學術思想的主導地位, 儒生以獲取和傳播儒家的思想爲己任, 把타當作自己觀察思考問題的准則, ?以儒家的倫理道德作爲自己日常行爲的規範. 從漢代文風的流變可以看出其與經學(與漢代文風)的關系. 從西漢後期開始一直到東漢, 著述引經成爲一種風氣. 文人寫文章, 也常常引經據典, 視爲典雅正宗, 文章中出現‘經語’的頻率也相應增加. 兩漢寓言的創作自然也帶有了這些新風尙. ‘依經立論’的寓言說理方式成爲在兩漢時期突出的特點. 兩漢寓言直接引用經典的頻率非常之高, 被引用頻率最高的典籍是《詩經》. 其代表著作是《韓詩外傳》和劉向的《說苑》、《新序》. 《韓詩外傳》還有不少寓言用來表達政治倫理思想, 每張故事先引用一些材料, 或者講述一段寓言, 然後以《詩經》的詩句作結. 通過寓言故事闡發儒家經典中的道理. 這一點到了劉向可以說發展到極點, 劉向‘依經立論’的創作習慣, 首先表現在他的創作總體精神上不違背儒家的基本思想, 相應地, 在選擇材料以達意的時候, 也力求材料符合‘義理’?六經的基本精神. 雖然劉向的作品采用了?多前人史料, 但他賦予所用材料以新的生命, 這種改換引文結語的作法, 表明劉向選取材料最終還是爲體現自己的思想服務的. 總之, ‘依經立論’以加强文章論說的力度, ‘論點-故事(擧例)-經語(議論)’的論說方式, 提高故事的說服力, 議論、抒情、描寫、說明等各種表達方式合在一起, 形象生動, 故事更完整, 同時表現出複雜的邏輯思維, 形成了新的論說模式.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼