Blue and white porcelain (靑花瓷器) finished with the ‘art of reduction fired cobalt blue’ is one of the significant products in the history of the East-West interactions. The tributary trade (朝貢貿易) in the Ming dynasty had helped blue ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Blue and white porcelain (靑花瓷器) finished with the ‘art of reduction fired cobalt blue’ is one of the significant products in the history of the East-West interactions. The tributary trade (朝貢貿易) in the Ming dynasty had helped blue ...
Blue and white porcelain (靑花瓷器) finished with the ‘art of reduction fired cobalt blue’ is one of the significant products in the history of the East-West interactions.
The tributary trade (朝貢貿易) in the Ming dynasty had helped blue and white porcelain to mature and achieve a wide recognition across the world. The reason that blue and white porcelain was highly valued in those days was due to its adoption of imported cobalt blue. The seven treasure voyages (鄭和下西洋) beginning in the early days of the Ming dynasty enabled blue and white porcelain to spread to the West and foreign pigments to be known in the East. This is when cobalt blue pigment was introduced in China. Therefore, the years of the Yongle (永樂) and Xuande (宣德) emperors could see the birth of blue and white porcelain finished with “Sumali qing (蘇麻離靑),” which was followed in the period of Zhengde (正德) and Jiajing (嘉靖) emperors by the blue and white porcelain made from another imported pigment “Mohammedan blue (回靑)” under the influence of the Islamic culture. Later in the Age of Exploration in the sixteenth century, blue and white porcelain turned into “Kraak ware” by Portuguese merchants, and The Chinese Book of Rites(中國禮記) by Matteo Ricci was also introduced in Europe, all of which had contributed to the formation of Chinoiserie in the seventeenth and eighteenth centuries. Going along with the culture of Chinoiserie, the blue and white porcelain finished with the art of ‘reduction fired cobalt blue’ had reached its peak of artistic values.
국문 초록 (Abstract)
‘환원소성(還元燒成) 코발트블루(Cobalt blue) 예술’로 완성된 청화자기(靑花瓷器)는동서교섭사에서 이루어진 특수한 산물이다. 청화자기는 명대(明代)의 조공무역(朝貢貿 易)으로 인하여 완...
‘환원소성(還元燒成) 코발트블루(Cobalt blue) 예술’로 완성된 청화자기(靑花瓷器)는동서교섭사에서 이루어진 특수한 산물이다. 청화자기는 명대(明代)의 조공무역(朝貢貿 易)으로 인하여 완성되었고, 또한 그 가치를 인정받기 시작하였다. 그와 같은 고평가를받을 수 있었던 원인은 바로 수입 코발트 색료의 채용에 있었다고 할 수 있다. 명대 초기“정화하서양(鄭和下西洋)”은 청화자기를 “서전(西傳)”함과 동시에 수입 색료를 “동점(東 漸)”하게 되면서 코발트 색료를 들여오게 되었다. 따라서 영락(永樂)·선덕(宣德)시기“소마리청(蘇麻離靑)”의 청화자기를 탄생시켰고, 이후 정덕(正德)·가정(嘉靖)시기의 수입색료 “회청(回靑)”과 “이슬람문화”를 함께 융합시킨 청화자기를 탄생시켰다. 그리고16세기 “대항해(大航海)”시대의 청화자기는 포르투갈 상인들에 의해 “크라크 자기(Kraak 瓷器)”로 변신하기도 하였고, 또한 마테오 리치(Matteo Ricci)의 『중국예기(中國 禮記)』가 유럽으로 전해지게 되면서, 결국 17〜18세기 “시누아즈리(Chinoiserie)” 사조가형성 되었다. 이때 ‘환원소성 코발트블루 예술’로 완성된 청화자기는 “시누아즈리”에 편승하여 그 예술적 가치를 최고조로 끌어 올리게 되었다.
참고문헌 (Reference)
1 王世懋, "鳳州雜編·窺天外乘" 中華書局 1985
2 馮先銘, "馮先銘中國古陶瓷論文集" 紫禁城出版社, 兩木出版社 1987
3 蘇沛權, "靑花瓷與中外文化交流" 曁南大學 2005
4 葉文程, "鄭和下西洋與明代中國陶瓷的外銷" (3) : 2005
5 高濂, "遵生八箋之五·燕閒淸賞箋" 成都 巴蜀書社 1985
6 黃省曾, "西洋朝貢典錄" 中華書局. 1982
7 汪慶正, "簡明陶瓷詞典" 上海辭書出版社 1996
8 "禮部志稿"
9 黃國安, "澳門―明末淸初中西文化交流的樞紐" (6) : 1990
10 陳達生, "泉州伊斯蘭敎石刻" 寧夏人民出版社 1984
1 王世懋, "鳳州雜編·窺天外乘" 中華書局 1985
2 馮先銘, "馮先銘中國古陶瓷論文集" 紫禁城出版社, 兩木出版社 1987
3 蘇沛權, "靑花瓷與中外文化交流" 曁南大學 2005
4 葉文程, "鄭和下西洋與明代中國陶瓷的外銷" (3) : 2005
5 高濂, "遵生八箋之五·燕閒淸賞箋" 成都 巴蜀書社 1985
6 黃省曾, "西洋朝貢典錄" 中華書局. 1982
7 汪慶正, "簡明陶瓷詞典" 上海辭書出版社 1996
8 "禮部志稿"
9 黃國安, "澳門―明末淸初中西文化交流的樞紐" (6) : 1990
10 陳達生, "泉州伊斯蘭敎石刻" 寧夏人民出版社 1984
11 "殊域周咨錄"
12 嚴從簡, "殊域周咨錄" 中華書局 1993
13 Harry Garner, "東方的靑花瓷器" 上海人民出版社 1992
14 馮小琦, "景德鎭民窯靑花瓷的對外傳播" 72 : 1987
15 耿寶昌, "明淸瓷器鑑定" 北京 紫禁城出版社 1993
16 耿寶昌, "明淸瓷器鑑定" 紫禁城出版社 1993
17 馮先銘, "明永樂宣德靑花瓷器與外來影響" 2 : 1988
18 趙 宏, "明正德靑花瓷器及有關問題" 1992
19 陳潤民, "明朝嘉靖靑花瓷器" (6) : 2001
20 "明太祖實錄"
21 "明史"
22 張廷玉, "明史" 中華書局 1974
23 萬 明, "明代靑花瓷西傳的歷程: 以澳門貿易爲中心" 2010
24 馬文寬, "明代瓷器中伊斯蘭因素的考察" 中國社會科學院古考硏究所 (4) : 1999
25 陳潤民, "文物考古·明朝嘉靖靑花瓷器" (6) : 2005
26 王建華, "故宮博物院藏嘉靖朝瓷器槪況及藝術風格" 1987
27 林梅村, "大航海時代東西方文明的衝突與交流―15∼16世紀 景德鎭 靑花外銷調査之一" 2010
28 馬文寬, "唐靑花瓷硏究―兼談我國靑花瓷所用鈷料的謀些問題" (1) : 1977
29 Teresa Canepa, "十六世紀晩期至十七世紀早期葡萄牙克拉克瓷器的貿易 The Portuguese Trade in Kraak Porcelain in the Late 16th and Early 17th Centuries" 上傳日期 2013
30 利瑪竇, "利瑪竇書信集" 光啓出版社 1986
31 利瑪竇, "利瑪竇中國禮記" 中華書局 1583
32 宋濂, "元史"
33 程方平, "伏爾泰與孔子—東風西漸小議" 1984
34 吳仁敬, "中國陶瓷史" 上海書店出版社 1961
35 中國硅酸鹽學會, "中國瓷器史" 文物出版社 1982
36 H, Garner, "The Use of Imported and Native Cobalt in Chinese Blue and White" Oriental Art 1956
37 John King Fairbank, "China : A New History, 新中國史" 까치글방 2004
나주 지역 고고학 자원 기반 컬포츠와글로벌 문화인재 양성 교육체계 활용
다문화가정 초등학생 자녀의 학교적응에 있어 다문화가족지원센터의 역할
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2020-01-02 | 학술지명변경 | 한글명 : 문화교류연구 -> 문화교류와 다문화교육외국어명 : The Jounal of Cultural Exchange -> Cultural Exchange and Multicultural Education | ![]() |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | ![]() |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0 | 0 | 0 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0 | 0 | 0 | 0 |