RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      La littérature vietnamienne francophone, existe-t-elle? : l’atypie de l’espace littéraire du Vietnam et de l’œuvre de Linda Lê

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108355698

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Certains chercheurs essaient de reconnaître la littérature francophone vietnamienne comme un espace littéraire cohérent dans le cadre des littératures francophones. Cette tentative est cependant problématique dans la mesure où la littérature v...

      Certains chercheurs essaient de reconnaître la littérature francophone vietnamienne comme un espace littéraire cohérent dans le cadre des littératures francophones. Cette tentative est cependant problématique dans la mesure où la littérature vietnamienne francophone diffère considérablement des autres littératures francophones, d’abord dans le sens historique. Contrairement aux cas québécois et congolais, où la langue française et la littérature écrite en cette langue se sont développées tout en contribuant à l’expression de l’identité nationale au Vietnam, le français se trouvait dans un rapport de rivalité avec le quôc ngu, la langue vietnamienne et la littérature vietnamienne d’expression française s’est manifestement étiolée. Les intellectuels vietnamiens bilingues de l’époque, maîtrisant la langue française et le quôc ngu, se sont dirigés vers la traduction d’œuvres littériares françaises dans leur langue nationale. En tenant compte de ces faits historiques et de la pénurie des oeuvres pour former un corpus, ainsi que l’univers littéraire de Linda Lê, figure la plus remarquable dans cet espace littéraire, qui prétend cependant n’appartenir ni au Vietnam ni en France, l’existence institutionnelle de la littérature vietnamienne francophone mérite un examen plus attentif.

      더보기

      참고문헌 (Reference) 논문관계도

      1 Fouche, Pascal, "Électre-Éditions du Cercle de la librairie, tome I" 2002

      2 Thi, Doan Cam, "Écrire le Vietnam contemporain. Guerre, corps, litterature" Presses de l’Université Paris-Sorbonne 2010

      3 Nguyen, Nathalie Huynh Chau, "Vietnamese Voices : Gender and cultural identity in the Vietnamese francophone novel, Dekalb, Southeast Asia Publications" Center for Southeast Asian Studies 2003

      4 Lê, Linda, "Un Si tendre vampire" La Table Ronde 1986

      5 Halen, Pierre, "Travaux & recherches" Conseil scientifique de l’Université Charles de Gaulle-Lille 25-37, 2003

      6 Yeager, Jack, "The Vietnamese Novel in French : A Literary Response to Colonialism" Hanovre, University Press of New England 1987

      7 Porra, Veronique, "Passages : perspectives culturelles transdisciplinaires n°12" Georg Olms Verlag 2011

      8 Lê, Linda, "Par ailleurs (exils)" Christian Bourgois 2014

      9 Lê, Linda, "OEuvres vives" Christian Bourgois 2014

      10 Pham, Van Quang, "L’institution de la littérature vietnamienne francophone" Publibook 2013

      1 Fouche, Pascal, "Électre-Éditions du Cercle de la librairie, tome I" 2002

      2 Thi, Doan Cam, "Écrire le Vietnam contemporain. Guerre, corps, litterature" Presses de l’Université Paris-Sorbonne 2010

      3 Nguyen, Nathalie Huynh Chau, "Vietnamese Voices : Gender and cultural identity in the Vietnamese francophone novel, Dekalb, Southeast Asia Publications" Center for Southeast Asian Studies 2003

      4 Lê, Linda, "Un Si tendre vampire" La Table Ronde 1986

      5 Halen, Pierre, "Travaux & recherches" Conseil scientifique de l’Université Charles de Gaulle-Lille 25-37, 2003

      6 Yeager, Jack, "The Vietnamese Novel in French : A Literary Response to Colonialism" Hanovre, University Press of New England 1987

      7 Porra, Veronique, "Passages : perspectives culturelles transdisciplinaires n°12" Georg Olms Verlag 2011

      8 Lê, Linda, "Par ailleurs (exils)" Christian Bourgois 2014

      9 Lê, Linda, "OEuvres vives" Christian Bourgois 2014

      10 Pham, Van Quang, "L’institution de la littérature vietnamienne francophone" Publibook 2013

      11 Vial, Francisque, "Le problème humain de l’Indochine" Delagrave 1939

      12 Le, Thu Hang, "Le Viet Nam, un pays francophone atypique : regard sur l’emprise francaise sur l’evolution litteraire et journalistique au Viet Nam depuis la premiere moitie du XXe siecle" 40/41 : 2022

      13 Selao, Ching, "Le Roman vietnamien francophone : Orientalisme, occidentalisme, et hybridité" Les Presses de l’Universite de Montreal 2011

      14 Bui, Xuan Bao, "Le Roman vietnamien contemporain : tendances et evolution du roman vietnamien contemporain, 1925-1945" Long Van 1976

      15 Lê, Linda, "Lame de fond" Christian Bourgois 2012

      16 Casanova, Pascale, "La Republique mondiale des lettres" Seuil 1999

      17 Nguyen, Giang-Huong, "La Litterature vietnamienne francophone (1913-1986)" Classiques Garnier 2018

      18 Lê, Linda, "Héroïnes" Christian Bourgois 2017

      19 Khoi, Le Thanh, "Histoire et anthologie de la litterature vietnamienne. Des origines à nos jours" Les Indes savantes 2008

      20 Lê, Linda, "Fuir" La Table Ronde 1987

      21 Britto, Karl Ashoka, "Disorientation : France, Vietnam and the Ambivalence of interculturality" Hong Kong University Press 2004

      22 Lê, Linda, "Calomnies" Christian Bourgois 1993

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼