RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      다문화소설 텍스트를 활용한 한국문학교육 방안 연구 = A Study on Plans for Korean Literature Education Utilizing Texts from Multicultural Novels

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104651140

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Under the goal of making educational plans to utilize texts from multicultural novels in Korean literature education as a foreign language, this study proposed a set of teaching and learning plans for Chinese students in an advanced level by making use of Chinese Lessons based on multicultural novels.
      The investigator first reviewed concerned previous studies and examined the values of multicultural novels in Korean literature education, thus identifying the utility of Chinese Lessons in Korean literature education and proposing practical teaching and learning plans that utilized it.
      When utilized as a part of literature education in Korean education, multicultural novels, which reflect the modern society in recent years, not only promote the understanding of Korean culture, but also narrow a sense of distance from the learners. They can consequently motivate the learners more easily. In addition, they can help with the empathic understanding of learners thanks to easy identification with characters and assist them in the formation of the right world views by having positive influences on changes to their thinking and behavior. Furthermore, they will make a contribution to a voluntary reading habit by keeping their interest in Korean literature. Chinese Lessons especially holds greater educational utility by describing the characters at relatively equal layers unlike the old multicultural novels, in which the characters are depicted as minorities, the weak, and the helpless, and showing their positive aspect of enduring in silence without driving the miserable reality to the extreme.
      번역하기

      Under the goal of making educational plans to utilize texts from multicultural novels in Korean literature education as a foreign language, this study proposed a set of teaching and learning plans for Chinese students in an advanced level by making us...

      Under the goal of making educational plans to utilize texts from multicultural novels in Korean literature education as a foreign language, this study proposed a set of teaching and learning plans for Chinese students in an advanced level by making use of Chinese Lessons based on multicultural novels.
      The investigator first reviewed concerned previous studies and examined the values of multicultural novels in Korean literature education, thus identifying the utility of Chinese Lessons in Korean literature education and proposing practical teaching and learning plans that utilized it.
      When utilized as a part of literature education in Korean education, multicultural novels, which reflect the modern society in recent years, not only promote the understanding of Korean culture, but also narrow a sense of distance from the learners. They can consequently motivate the learners more easily. In addition, they can help with the empathic understanding of learners thanks to easy identification with characters and assist them in the formation of the right world views by having positive influences on changes to their thinking and behavior. Furthermore, they will make a contribution to a voluntary reading habit by keeping their interest in Korean literature. Chinese Lessons especially holds greater educational utility by describing the characters at relatively equal layers unlike the old multicultural novels, in which the characters are depicted as minorities, the weak, and the helpless, and showing their positive aspect of enduring in silence without driving the miserable reality to the extreme.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 글은 외국어로서의 한국문학교육에서 다문화소설 텍스트를 활용한 교육 방안을 마련하는 데 목적을 두고 고급 수준의 중국인 학생들을 대상으로 다문화소설 <중국어 수업>을 활용한 교수-학습 방안을 제시하였다.
      먼저 한국문학교육에서 다문화소설의 가치를 살펴 <중국어 수업>의 한국문학교육에서의효용성을 살펴보고, 다음으로 이를 활용한 실제적인 교수-학습 방안을 제시하였다.
      다문화소설은 한국어교육에서 문학교육으로 활용될 때, 최근의 현대 사회를 반영하고 있어한국문화 이해에 도움이 될 뿐만 아니라 학습자와의 거리감을 좁혀 보다 쉽게 학습자의 동기유발이 가능하다. 또한 인물에 대한 동일시가 쉬워 학습자의 공감적 이해를 돕고 사고와 행동의 변화에 긍정적 영향을 미쳐 바람직한 세계관을 갖게 할 수 있다. 더 나아가 한국문학에대한 지속적 관심으로 남아 자발적 독서 습관 형성에 기여할 것이다. 특히 <중국어 수업>은이전의 다문화소설에서 소수자이며 약자로서 무력한 존재로 그려졌던 인물들의 모습과 달리층위가 비교적 상호 대등하게 그려지며 비참한 현실을 극단으로 치닫게 하지 않고 묵묵히 견뎌내는 긍정적 모습을 보여준다는 점에서 교육적 효용성이 높다.
      번역하기

      이 글은 외국어로서의 한국문학교육에서 다문화소설 텍스트를 활용한 교육 방안을 마련하는 데 목적을 두고 고급 수준의 중국인 학생들을 대상으로 다문화소설 <중국어 수업>을 활용한...

      이 글은 외국어로서의 한국문학교육에서 다문화소설 텍스트를 활용한 교육 방안을 마련하는 데 목적을 두고 고급 수준의 중국인 학생들을 대상으로 다문화소설 <중국어 수업>을 활용한 교수-학습 방안을 제시하였다.
      먼저 한국문학교육에서 다문화소설의 가치를 살펴 <중국어 수업>의 한국문학교육에서의효용성을 살펴보고, 다음으로 이를 활용한 실제적인 교수-학습 방안을 제시하였다.
      다문화소설은 한국어교육에서 문학교육으로 활용될 때, 최근의 현대 사회를 반영하고 있어한국문화 이해에 도움이 될 뿐만 아니라 학습자와의 거리감을 좁혀 보다 쉽게 학습자의 동기유발이 가능하다. 또한 인물에 대한 동일시가 쉬워 학습자의 공감적 이해를 돕고 사고와 행동의 변화에 긍정적 영향을 미쳐 바람직한 세계관을 갖게 할 수 있다. 더 나아가 한국문학에대한 지속적 관심으로 남아 자발적 독서 습관 형성에 기여할 것이다. 특히 <중국어 수업>은이전의 다문화소설에서 소수자이며 약자로서 무력한 존재로 그려졌던 인물들의 모습과 달리층위가 비교적 상호 대등하게 그려지며 비참한 현실을 극단으로 치닫게 하지 않고 묵묵히 견뎌내는 긍정적 모습을 보여준다는 점에서 교육적 효용성이 높다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 송명진, "현대소설과 외국인을 위한 문학교육" 시학과언어학회 (18) : 139-162, 2010

      2 김순자, "한국어교육에서의 소설 텍스트 교육 연구" 한국문화사 2013

      3 송향근, "한국어교육 연구의 이해" 부산외국어대학교출판부 2012

      4 신윤경, "한국어 교육을 위한 문학 텍스트 연구 : 문학 텍스트 선정기준과 교수 방법을 중심으로" 고려대학교 대학원 2008

      5 민병식, "한국어 교육론2" 한국문화사 2006

      6 나정선, "외국인을 위한 문학 교육 방법 연구" 단국대학교 대학원 2008

      7 류종렬, "외국어로서의 한국문학교육 연구의 현황과 과제" 한중인문학회 (35) : 29-63, 2012

      8 윤여탁, "외국어로서의 한국문학교육" 한국문화사 2007

      9 임병빈, "영어학습지도를 위한 문학 텍스트 활용방법" 한국문화사 2007

      10 Raymond J. Rodrigues, "문학작품을 어떻게 가르칠 것인가" 박이정 2001

      1 송명진, "현대소설과 외국인을 위한 문학교육" 시학과언어학회 (18) : 139-162, 2010

      2 김순자, "한국어교육에서의 소설 텍스트 교육 연구" 한국문화사 2013

      3 송향근, "한국어교육 연구의 이해" 부산외국어대학교출판부 2012

      4 신윤경, "한국어 교육을 위한 문학 텍스트 연구 : 문학 텍스트 선정기준과 교수 방법을 중심으로" 고려대학교 대학원 2008

      5 민병식, "한국어 교육론2" 한국문화사 2006

      6 나정선, "외국인을 위한 문학 교육 방법 연구" 단국대학교 대학원 2008

      7 류종렬, "외국어로서의 한국문학교육 연구의 현황과 과제" 한중인문학회 (35) : 29-63, 2012

      8 윤여탁, "외국어로서의 한국문학교육" 한국문화사 2007

      9 임병빈, "영어학습지도를 위한 문학 텍스트 활용방법" 한국문화사 2007

      10 Raymond J. Rodrigues, "문학작품을 어떻게 가르칠 것인가" 박이정 2001

      11 김대행, "문학교육원론" 서울대출판부 2002

      12 우혜경, "문학 텍스트를 활용한 다문화 학습자의 한국어 교육" 한국교원대학교 대학원 2012

      13 김현정, "다문화소설 『완득이』를 활용한 한국문학교육 방안 연구" 부산외국어대학교 대학원 2012

      14 송현호, "다문화 사회의 서사 유형과 서사 전략에 관한 연구" 한국현대소설학회 (44) : 171-200, 2010

      15 김혜영, "다문화 문식성 교육 내용 체계화 연구" 부산대학교 대학원 2010

      16 교육과학기술부, "고등학교 교육과정 해설 총론" 교육과학기술부 2010

      17 Guillian Lazar, "Literature and Language Teaching-A guide for teachers and trainers" Cambridge university press 1993

      18 김미월, "2010 제1회 젊은작가상 수상작품집" 문학동네 185-212, 2009

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.46 0.46 0.46
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.45 0.41 0.808 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼