RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      從漢語再看中世韓國語的齒音 = Chinese perspective on Middle Korean dentals

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104461934

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Of the Hun-min-jeong-eum unused 14 letters, 11 letters are dental consonants. Dental consonants are exactly the letters which in both Chinese and Korean are unclear and both are found in a vague and different positions. The creation of the Korean lett...

      Of the Hun-min-jeong-eum unused 14 letters, 11 letters are dental consonants. Dental consonants are exactly the letters which in both Chinese and Korean are unclear and both are found in a vague and different positions. The creation of the Korean letters has a very strong connection to the way Chinese sounded like. Whether explained by the theory of Chinese phonetics or by corresponding pronunciation, Chinese serves as a very important basis and reference point with regards to initial Korean letters and Middle Korean. The main characteristic of this article is identifying the phonemes of both Korean and Chinese and organizing them according to their IPA equivalents, then facing them with Chinese equivalents, Mongolian and Japanese, thereby checking the issues concerning the sound value, palatalization, voicing etc. of these letters. The article examines dental fricatives, including dental head sounds ᅎ ᅔ ᅏ ᄼ ᄽ, and main dental sounds ᅐ ᅕ ᅑ ᄾ ᄿ Korean dental sounds ㅈ, ㅊ, ㅉ, ㅅ, ㅆ and semi-dental sound ㅿ, altogether four groups.
      In the research method this article adopts an original approach assuming a pair of semi dental sounds: using the semi-dental-head-sound and the semi-main-dental-sound in order to speculate the position of the semi dental sound. Also, this article proposes the concept of semi-palatalization to explain the different stages of the Korean palatalization process and to explain ㅿ not only as a symbol of existence, but also of sound change.
      In the conclusion, the article assumes that sound value of ㅿ is not /z/, but is between /z/ and /ʑ、ʐ/, namely /ʒ/.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 金銓, "飜譯小學"

      2 謝雲飛, "語音學大綱" 學生書局 1987

      3 崔世珍, "訓蒙字會"

      4 鄭承惠, "訓民正音과 日本語表記——以司譯院譯書為中心" 2009

      5 李成九, "訓民正音研究" Apple企劃 1998

      6 姜信沆, "訓民正音研究" 成均館大學校出版部 2003

      7 陸孝昌, "訓民正音 規定의 齒音의 音價에 對하여" 在美韓國學校ㅏ議會 2012 (2012): 4-14, 2012

      8 世宗大王, "訓民正音"

      9 國立國語院, "訓民正音" 世界圖書出版公司 2008

      10 董同龢, "漢語音韻學" 文史哲出版社 1989

      1 金銓, "飜譯小學"

      2 謝雲飛, "語音學大綱" 學生書局 1987

      3 崔世珍, "訓蒙字會"

      4 鄭承惠, "訓民正音과 日本語表記——以司譯院譯書為中心" 2009

      5 李成九, "訓民正音研究" Apple企劃 1998

      6 姜信沆, "訓民正音研究" 成均館大學校出版部 2003

      7 陸孝昌, "訓民正音 規定의 齒音의 音價에 對하여" 在美韓國學校ㅏ議會 2012 (2012): 4-14, 2012

      8 世宗大王, "訓民正音"

      9 國立國語院, "訓民正音" 世界圖書出版公司 2008

      10 董同龢, "漢語音韻學" 文史哲出版社 1989

      11 王力, "漢語音韻" 中華書局 1963

      12 宋憲奭, "漢語獨學"

      13 朴在淵, "漢語會話書:10~30年代舊活字本9種" 學古房 2009

      14 司譯院, "漢清文鑒"

      15 申叔舟, "洪武正韻譯訓"

      16 樂昭鳳, "洪武正韻"

      17 信眉, "楞嚴經諺解"

      18 申叔舟, "東國正韻"

      19 權大連, "朴通事諺解"

      20 韓國國史編纂委員會, "朝鮮王朝實錄" 韓國國史編纂委員會 1955

      21 康遇聖, "捷解新語"

      22 陳彭年, "廣韻"

      23 國際語音學會, "國際語音學會手冊-國際音標使用指南" 上海教育出版社 2008

      24 許雄, "國語音韻學" 正音社 1970

      25 李基文, "國語音韻史硏究" 國語學會 1972

      26 洪允杓, "國語史 時代區分의 問題點과 文法史의 側面에서 본 時代區分" 25 : 319-333, 1995

      27 崔世珍, "四聲通解"

      28 李新魁, "古音概說" 廣東人民出版社 1979

      29 洪舜明, "倭語類解"

      30 未詳, "伊D波"

      31 崔(愛, "中國語音韻學" 통나무 2000

      32 宋憲奭, "中國語自通"

      33 高本漢, "中國聲韻學大綱, 張洪年譯" 中華叢書會 1972

      34 李新魁, "中古音" 商務印書館 1991

      35 崔世和, "中世國語의 破擦音攷 : 口蓋音化와 關聯하여" 79/80 : 99-117, 1979

      36 陸孝昌, "中世國語 ㅅ의 音價에 對한 考察" 8 : 175-194, 1996

      37 李方桂, "上古音硏究" 商務印書館 1980

      38 李洙等, "A乞大諺解"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 선정 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2017-12-01 평가 등재후보 탈락 (계속평가)
      2016-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2013-04-03 학회명변경 한글명 : 한국현대중국연구회 -> 한국중국언어문화연구회
      영문명 : Korea Research Center For China -> Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
      KCI등재
      2013-04-03 학술지명변경 한글명 : 韓中言語文化硏究 -> 한중언어문화연구 KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.06 0.06 0.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.04 0.03 0.199 0.02
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼