http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M16555076
제주: 제주대학교 탐라문화연구원 :; 서울: 온샘, 2022
2022
한국어
895.709 판사항(22)
9791192062129 93810
단행본(다권본)
제주특별자치도
한국문학과 코리안디아스포라: / 강진구 저
382 p.: 삽화, 도표; 23 cm
탐라문화학술총서; 29 쿰다난민연구총서; 02 탐라문화학술총서; 29 쿰다난민연구총서; 02
찾아보기(p. 374-380) 수록
주석(p. 327-360) 및 참고문헌(p. 361-373) 수록
0
상세조회0
다운로드온라인 서점 구매
책소개
자료제공 :
한국문학과 코리안디아스포라
총 3부 13편의 논문으로 구성된 이 책을 관통하는 하나의 키워드는 코리안디아스포라이다. 제 1부 ‘한국문학과 코리안디아스포라’는 코리안디아스포라 문학 연구 전체를 조망하는 한편, 한국문학이 호명하는 코리안디아스포라들을 살펴볼 수 있는 논문들로 엮었다. 빅데이터 분석이 디아스포라 문학 연구 전체를 조망하고 있다면, 한말 멕시코 이주 한인과 파독 간호사 그리고 한인 1.5세대에 대한 논의는 한국문학이 코리안디아스포라들을 어떻게 호명하는지를 보여 준다. 제 2부 ‘국제결혼과 이주’에는 코리안디아스포라의 탄생 과정 중 하나였던 국제결혼과 관련한 문학적 논의들이다. ‘사진신부’의 탄생 과정을 분석한 국제결혼 담론의 계보학적 분석과 혼혈아의 탄생에 대한 논의 그리고 국제결혼 여성을 민족/국가의 시선으로 바라보는 남성 주체들에 대한 분석은 중층적인 코리안디아스포라 정체성을 이해하는 중요한 열쇠이다. 제 3부 ‘작가?작품론’에서는 코리안디아스포라 문학의 주요 작가와 작품을 다룬 논문으로 구성했다...