漢字既有「工具」價值,也同時兼具「文化」價值;把「文化元素」統整到漢字教學中,「工具」與「文化」是可以兼得的魚與熊掌。配合大學學制由三年轉變為四年的契機,大學在漢字教...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
漢字既有「工具」價值,也同時兼具「文化」價值;把「文化元素」統整到漢字教學中,「工具」與「文化」是可以兼得的魚與熊掌。配合大學學制由三年轉變為四年的契機,大學在漢字教...
漢字既有「工具」價值,也同時兼具「文化」價值;把「文化元素」統整到漢字教學中,「工具」與「文化」是可以兼得的魚與熊掌。配合大學學制由三年轉變為四年的契機,大學在漢字教學單元中會融入更多文化元素,讓學生能在文化的浸潤下更精準地掌握漢字、學習漢字;進而培養學生熱愛本國文化的情懷。本文以筆者任教及籌畫的教學單元為例,說明在漢字學習課程中融入文化元素之必要及預期教學效果。
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Chinese characters not only have its function but also have its cultural value. Both will be acquired when we properly incorporate cultural elements into Chinese language teaching. In time of emerging a new university undergraduate curriculum which wi...
Chinese characters not only have its function but also have its cultural value. Both will be acquired when we properly incorporate cultural elements into Chinese language teaching. In time of emerging a new university undergraduate curriculum which will be moved from 3 towards 4 years, more diverse cultural elements will be included in the teaching of Chinese language so as to help students mastering Chinese characters and, at the same time, to cultivate their affections towards the culture of their home country. This paper will use a university course entitled “Differentiation of confusable words” as an example to illustrate how cultural elements incorporated into Chinese language curriculum and its learning outcomes.
참고문헌 (Reference)
1 許慎, "說文解字" 上海, 上海古籍 1981
2 劉昫, "舊唐書" 北京, 中華書局 1975
3 胡振勤, "羊與中國傳化" (5) : 2009
4 金庸, "神雕俠侶" 香港, 明河社 1991
5 班固, "漢書" 上海, 商務 1930
6 劉潔, "漢字視野下的中國婚姻文化" (1) : 2009
7 左民安, "漢字例話" 北京:中國青年 1984
8 錢偉, "淺釋漢字與中國傳統精神文化的關係" (219) : 2010
9 張黎黎, "淺論漢語言和漢民族文化" (18) : 2010
10 "曹全碑" 上海, 上海書畫出版社 2000
1 許慎, "說文解字" 上海, 上海古籍 1981
2 劉昫, "舊唐書" 北京, 中華書局 1975
3 胡振勤, "羊與中國傳化" (5) : 2009
4 金庸, "神雕俠侶" 香港, 明河社 1991
5 班固, "漢書" 上海, 商務 1930
6 劉潔, "漢字視野下的中國婚姻文化" (1) : 2009
7 左民安, "漢字例話" 北京:中國青年 1984
8 錢偉, "淺釋漢字與中國傳統精神文化的關係" (219) : 2010
9 張黎黎, "淺論漢語言和漢民族文化" (18) : 2010
10 "曹全碑" 上海, 上海書畫出版社 2000
11 顧炎武, "日知錄" 台北, 商務 1956
12 葛洪, "抱朴子" 上海, 商務 1936
13 黃永武, "形聲多兼會意考" 台北:文史哲 1976
14 邵彩俠, "小學漢字教學中文化意識缺失原因與對策" (10) : 2010
15 王影虹, "基於識字教學的漢字文化滲透策略" 2010
16 呂不韋, "呂氏春秋" 上海, 上海古籍 1996
17 鄧麗欣, "倍著我走" 香港, 海濱圖書公司 2009
다산(茶山)의 외국(外國) 선진문화(先進文化) 수용론(受容論) -「기예론(技藝論)」과 증서(贈序)를 중심으로-
교육(敎育)의 3요소(要素)에 따른 한문교육(漢文敎育)의 의미(意味)에 관(關)한 일견(一見) -형식적(形式的) 한문교육(漢文敎育)을 중심(中心)으로-
한자(漢字) 기반(基盤) 지구과학(地球科學) 용어(用語)의 효용성(效用性)
야은(冶隱)의 시(詩),문(文)을 통해 본 지절(志節)과 은일(隱逸)에 대한 논변(論辨) -새로 발견된 야은(冶隱)의 「주화시(走和詩)」소개를 겸하여
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2022 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2014-08-18 | 학회명변경 | 영문명 : The Korea Association For Education Of Chinese Characters -> The Korea Association For Han-character and classical written language Education | |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.3 | 0.3 | 0.27 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.3 | 0.3 | 0.534 | 0.08 |