RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      문화재 안내문의 오류 양상에 관한 연구- 수원특례시 장안구의 문화재 안내문을 중심으로 - = A Study on the Error Patterns of Cultural Heritage Notice - Focusing on the cultural property notice of Jangan-gu, Suwon Special City -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108619789

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to analyze the Jangan-gu Cultural Heritage Guidelines in SuwonSpecial City to examine the problems and to find ways to improve them. To this end, 11 culturalproperty notices in Jangan-gu, Suwon Special City, were analyzed ...

      The purpose of this study is to analyze the Jangan-gu Cultural Heritage Guidelines in SuwonSpecial City to examine the problems and to find ways to improve them. To this end, 11 culturalproperty notices in Jangan-gu, Suwon Special City, were analyzed in terms of ‘actuality’, ‘accuracy’,and ‘communication’. As a result of the analysis, there were three cases (9.1%), “the reality ofinformation” and “the reality of access.” There were three errors in “accuracy of notation” (9.1%),and four errors in “accuracy of expression” (12.1%). Among the communication, there were fourerrors in “information” (12.1%) and 16 errors in “ease of use” (48.5%).

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 수원특례시 장안구 문화재 안내문을 분석하여 그 문제점을 고찰하고, 개선방안을 모색하는 데 목적이 있다. 이를 위해 수원특례시 장안구 문화재 안내문 11건을 ‘실제성’과 ‘...

      본 연구는 수원특례시 장안구 문화재 안내문을 분석하여 그 문제점을 고찰하고, 개선방안을 모색하는 데 목적이 있다.
      이를 위해 수원특례시 장안구 문화재 안내문 11건을 ‘실제성’과 ‘정확성’ 그리고 ‘소통성’ 측면에서 분석하였다. 분석 결과장안구 문화재 안내문에서는 ‘정보의 실제성’과 ‘접근의 실제성’이 각 3건(9.1%)으로 동일한 수치의 오류를 나타냈다. ‘표기의 정확성’은 3건(9.1%)의 오류가, ‘표현의 정확성’은 4건(12.1%)의 오류가 나타났다. 소통성 중 ‘정보성’은 4건(12.1%)의오류가, ‘용이성’은 16건(48.5%)으로 전체 33건의 오류 양상 중 가장 높은 수치를 나타냈다. 분석 결과를 토대로 다섯 가지 논의 및 제언을 하였다. 본 연구의 의의는 수원특례시 문화재 안내문에 관한 연구를 찾아보기 어려운 시점에서 진행했다는 데 있다. 이 연구가 수원특례시 공공언어 정책에 초석이 되어 작은 도움이 되기를 기대하는 바이다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼