서울 은평구 수국사에는 1239년경 조성된 것으로 생각되는 고려 목(木)아미타불상이 봉안되어 있다. 원래 이 불상이 조성ㆍ봉안되었던 사찰은 철원 심원사로 알려져 있는데 조선조 말-한국전...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76174814
2007
Korean
SCOPUS,KCI우수등재
학술저널
35-65(31쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
서울 은평구 수국사에는 1239년경 조성된 것으로 생각되는 고려 목(木)아미타불상이 봉안되어 있다. 원래 이 불상이 조성ㆍ봉안되었던 사찰은 철원 심원사로 알려져 있는데 조선조 말-한국전...
서울 은평구 수국사에는 1239년경 조성된 것으로 생각되는 고려 목(木)아미타불상이 봉안되어 있다. 원래 이 불상이 조성ㆍ봉안되었던 사찰은 철원 심원사로 알려져 있는데 조선조 말-한국전쟁 사이에 수국사로 이전된 것으로 생각된다.
이 불상은 1239년 당시 재상이던 崔宗峻(최영장군 증조부)이 시주하여 조성되었던 것으로 추정되며, 복장발원문을 통해 1389년과 1562년에 각각 개금ㆍ중수된 사실이 밝혀졌다. 따라서 이 불상은 13세기 고려불상 가운데 제작시기가 이른 불상으로서 중요시되며, 제작 당시인 13세기 불상의 단아하면서도 다소 건강해진 양식적 특징을 보여 주는 대표작이라 할 수 있다. 복장에는 각종 사리기(후령통), 불교경전, 저고리, 비단천, 삼베, 목화솜뭉치, 다라니 등 고려후기에서 조선 전반기에 이르는 중요문화재들이 상당수 봉안되어 있어서 당시 불상 복장연구에 있어서도 매우 중요시되고 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
At the Buddhist temple Suguksa in Eunpyeong-gu, Seoul, is enshrined a Wooden Amitabha Buddha statue presumed to have been made around 1239. It is known to have originally been created and kept in Simwonsa in Cheorwon, but was moved to Suguksa some tim...
At the Buddhist temple Suguksa in Eunpyeong-gu, Seoul, is enshrined a Wooden Amitabha Buddha statue presumed to have been made around 1239. It is known to have originally been created and kept in Simwonsa in Cheorwon, but was moved to Suguksa some time between the end of Joseon period and the Korean war.
The Buddha statue is presumed to have been made in 1239 with the donation by the state minister Choi Jongjun (崔宗峻), the great-grandfather of General Choi Yeong A document kept inside the statue tells that it was gilded and repaired in 1389 and 1562. Therefore, it is important as one of the earliest Buddha statues from the 13th century in the Goryeo period. It is a representative example showing the elegant yet robust stylistic feature of Buddha statues of the 13rd century The relics enshrined inside the Buddha statue include various important cultural objects from the late Goryeo through the early Joseon period such as reliquaries, Buddhist scriptures, garments, silk fabrics, hemp cloths, cotton wool, and dharani scripture.
목차 (Table of Contents)
栢栗寺 金銅如來立像을 통해서 본 통일신라시대 대형 금동불 製作技法