The purpose of this study is to reconstruct phonological system of Zhi-she止攝 and Xie-she蟹攝 in Kehongyinyi可洪音義. Kehongyinyi is the buddhist glossaries in A.D. 940. For the study, analyzed fanqie反切 used in this book and classified fa...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to reconstruct phonological system of Zhi-she止攝 and Xie-she蟹攝 in Kehongyinyi可洪音義. Kehongyinyi is the buddhist glossaries in A.D. 940. For the study, analyzed fanqie反切 used in this book and classified fa...
The purpose of this study is to reconstruct phonological system of Zhi-she止攝 and Xie-she蟹攝 in Kehongyinyi可洪音義. Kehongyinyi is the buddhist glossaries in A.D. 940. For the study, analyzed fanqie反切 used in this book and classified fanqiexiazi反切下字. The follow results were obtain. First, in the case of kaikou開口, chongniu-sideng重紐四等 of Zhi支?Zhi脂?Zhi之-yun韻 in Zhi-she and Ji-yun齊韻 in Xie-she had joined, and chongniu-sandeng重紐三等 and Wei-yun微韻 had joined. Second, Zhi-she with Qing-xi精系 initials had changed to [?]. Third, Hai-yun?韻 and Tai-yun泰韻 had joined. Fourth, Jia-yun佳韻 and Jie-yun皆韻 had joined. Except first and fourth changes, these changes were reflected in Kehongyinyi at the first time.