http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이 학술지의 논문 검색
‘-요’ 동반(同伴) 관형어(冠形語) 조각문 - 후치(後置)와 복사(複寫) 그리고 생략(省略) -
이정훈 ( Lee Chung-hoon ) 한국어문교육연구회 2018 p.7-35
진단(診斷) 대상(對象) 공공언어(公共言語)의 범주(範疇) 확장(擴張)에 관한 연구(硏究)
최유숙 ( Choi Yu-sook ), 임현열 ( Im Hyeon-yeol ) 한국어문교육연구회 2018 p.61-83
‘빌리다’류(類) 어휘(語彙)의 의미(意味) 관계(關係)와 사용(使用) 양상(樣相) - 반의관계(反義關係)를 중심으로 -
이수연 ( Lee Soo-yeon ) 한국어문교육연구회 2018 p.85-109
패션 및 의류명(衣類名) 표기(表記)에 나타난 외래어(外來語) 오표기(誤表記)의 양상(樣相)
리리 ( Li Li ), 김정남 ( Kim Jung-nam ) 한국어문교육연구회 2018 p.112-139
황해도(黃海道) 안악(安岳) 지역어(地域語)의 모음조화(母音調和) 연구(硏究)
최소연 ( Cui Xiao-juan ) 한국어문교육연구회 2018 p.139-161
‘-어야 하-’와 ‘(し)なければならない’의 양태(樣態)에 대한 대조언어학적 연구
大塚智榮 ( Otsuka Chie ) 한국어문교육연구회 2018 p.163-190
『박통사(朴通事)』에 나타난 ‘옥황자(玉黃子) 유황□고’와 ‘호랄빈(虎剌賓) 유황외엿’에 대한 연구
여채려 ( Yu Cai-li ) 한국어문교육연구회 2018 p.217-246