본 연구는 한국어 수업 중에 수정적 피드백(corrective feedback) 이 실행되는 양상을 분석하고 내재되어 있는 문제를 발견한 뒤 효과적인 피드백의 실천 방향을 탐색하는 것을 목적으로 하였다....
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103222403
2016
-
710
KCI등재
학술저널
187-226(40쪽)
3
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 연구는 한국어 수업 중에 수정적 피드백(corrective feedback) 이 실행되는 양상을 분석하고 내재되어 있는 문제를 발견한 뒤 효과적인 피드백의 실천 방향을 탐색하는 것을 목적으로 하였다....
본 연구는 한국어 수업 중에 수정적 피드백(corrective feedback)
이 실행되는 양상을 분석하고 내재되어 있는 문제를 발견한 뒤 효과적인
피드백의 실천 방향을 탐색하는 것을 목적으로 하였다. 이를 위해, 두 번
의 연구 주기를 반복하는 실행연구(action research)를 통해 초급 수준
의 대학 한국어 수업 담화 총 12차시 분량을 녹취 분석하였으며 교사의
수업 일지 작성, 인터뷰를 통해 교사 인식을 조사하고, 학습자 대상의 인
식 조사를 병행하였다. 이에 대한 교사 자신의 성찰 과정을 통해 수정적
피드백의 실천 과정에 나타나는 문제점을 발견하고 대안을 모색해 보았
다.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 장현묵, "한국어교육에서의 피드백 연구 동향 분석" 이중언어학회 (56) : 314-339, 2014
2 김영란, "한국어 학습자의 쓰기 능력 향상에 관한 질적 연구 — 이중 언어 교수 요원 양성 과정생의 작문 결과를 중심으로 —" 한국작문학회 (11) : 353-398, 2010
3 김영주, "한국어 학습자와 교사의 구어오류수정에 대한 인식 연구" 국제한국어교육학회 21 (21): 23-44, 2010
4 최은정, "한국어 초급 교실에서의 교사의 수정적 피드백과 학습자 반응" 한국응용언어학회 27 (27): 107-129, 2011
5 조윤경, "한국어 쓰기에 있어서의 오류일지의 효과" 국제한국어교육학회 18 (18): 221-248, 2007
6 설수연, "한국어 쓰기 피드백에 대한 학습자와 교사의 인식 및 선호 차이에 관한 연구" 국제한국어교육학회 24 (24): 109-138, 2013
7 진제희, "한국어 수업에 나타난 교사의 수정적 피드백과 학습자 반응 연구" 이중언어학회 (28) : 371-390, 2005
8 김호정, "한국어 수업 중에 실행되는 수정적 피드백에 대한 교사와 학습자의 인식 양상 연구" 동악어문학회 (65) : 331-366, 2015
9 조아라, "한국어 말하기 수행 평가의 역류효과 비교 연구 : 수정적 피드백을 중심으로" 이화여자대학교 교육대학원 2006
10 한상미, "한국어 교실에서 나타난 교사의 피드백 유형 연구" 언어연구교육원 한국어학당 2526 : 453-505, 2001
1 장현묵, "한국어교육에서의 피드백 연구 동향 분석" 이중언어학회 (56) : 314-339, 2014
2 김영란, "한국어 학습자의 쓰기 능력 향상에 관한 질적 연구 — 이중 언어 교수 요원 양성 과정생의 작문 결과를 중심으로 —" 한국작문학회 (11) : 353-398, 2010
3 김영주, "한국어 학습자와 교사의 구어오류수정에 대한 인식 연구" 국제한국어교육학회 21 (21): 23-44, 2010
4 최은정, "한국어 초급 교실에서의 교사의 수정적 피드백과 학습자 반응" 한국응용언어학회 27 (27): 107-129, 2011
5 조윤경, "한국어 쓰기에 있어서의 오류일지의 효과" 국제한국어교육학회 18 (18): 221-248, 2007
6 설수연, "한국어 쓰기 피드백에 대한 학습자와 교사의 인식 및 선호 차이에 관한 연구" 국제한국어교육학회 24 (24): 109-138, 2013
7 진제희, "한국어 수업에 나타난 교사의 수정적 피드백과 학습자 반응 연구" 이중언어학회 (28) : 371-390, 2005
8 김호정, "한국어 수업 중에 실행되는 수정적 피드백에 대한 교사와 학습자의 인식 양상 연구" 동악어문학회 (65) : 331-366, 2015
9 조아라, "한국어 말하기 수행 평가의 역류효과 비교 연구 : 수정적 피드백을 중심으로" 이화여자대학교 교육대학원 2006
10 한상미, "한국어 교실에서 나타난 교사의 피드백 유형 연구" 언어연구교육원 한국어학당 2526 : 453-505, 2001
11 박선희, "학습자의 근접발달영역 척도를 활용한 오류수정적 피드백 제공 방안" 국제한국어교육학회 19 (19): 201-236, 2008
12 조은숙, "학습자 변인에 따른 오류수정에 대한학습자의 인식 연구 -일본어권 학습자와 중국어권 학습자의 대비를 중심으로-" 한국어문학회 (121) : 73-106, 2013
13 주경진, "피드백과 피드백의 수용이 제2언어 습득에 미치는 영향" 한국영어영문학회 59 (59): 837-861, 2013
14 정미혜, "초급 학습자의 수정된 출력(Modified output)을 위한 교사의 스캐폴딩 양상 연구" 이중언어학회 (41) : 361-394, 2009
15 Eun-Joo Kim, "오류 교정을 통한 작문의 정확도 발달: 한국어 작문의 종적 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 13-306, 2002
16 안지은, "오류 고쳐 되말하기와 개인차 요인이 중국인 한국어 학습자의 단형 사동 습득에 미치는 영향" 이화여자대학교 국제대학원 2012
17 임수진, "오류 고쳐 되말하기가 한국어 학습자의 형태 습득에 미치는 영향" 한국응용언어학회 24 (24): 271-292, 2008
18 김지숙, "암시적 피드백과 명시적 피드백이 조사 오류에 미치는 영향 -베트남 학습자를 대상으로-" 이중언어학회 (36) : 93-114, 2008
19 오나리, "수정적 피드백 방법이 한국어 학습자의 단형사동 습득에 미치는 영향" 이화여자대학교 국제대학원 2014
20 임칠성, "미국의 한국 계승어 교사들의 오류 피드백 의식과 그 활용에 관한 연구" 교과교육연구소 18 (18): 73-84, 2014
21 니보리, "구어오류수정에 대한 학습자 인식과 교실 실행: KFL 일본인 학습자를 중심으로" 한국외국어교육학회 19 (19): 327-355, 2012
22 김창구, "구어 오류 처치에 대한 한국어 교사와 학습자의 인식 조사" 동북아시아문화학회 1 (1): 61-81, 2011
23 이석란, "교사의 오류 수정 유형에 따른 한국어 학습자 반응에 관한 연구" 한국외국어교육학회 16 (16): 457-485, 2009
24 이다미, "고쳐말하기와 학습자 반응의 관계: KSL 맥락에서의 시‧종단적 연구" 이중언어학회 (61) : 191-214, 2015
25 이은하, "개인차, 피드백 유형 및 규칙 복잡성 간의 상호작용이 한국어 학습자의 제2언어습득에 미치는 효과 연구" 이중언어학회 (54) : 273-314, 2014
26 김지현, "Written Corrective Feedback and Accuracy Development in EFL Classrooms: Types of Feedback and Errors" 교과교육연구소 17 (17): 441-460, 2013
27 Ferris, D. R., "Treatment of error in second language student writing" The University of Michigan Press 2002
28 Borg, Simon, "The use of Grammatical Terminology in the second language classroom: A qualitative study of teachers' practices and cognitions" 20 (20): 95-126, 1999
29 Truscott, J., "The case against grammar correction in L2 writing classes" 46 (46): 327-369, 1996
30 Larsen-Freeman, Diane, "Teaching language: Rrom grammar to grammaring" Heinle & Heinle 2003
31 Bailey, K. M, "Teaching English as a second or foreign language" Heinle & Heinle 489-498, 2001
32 Murphy, J. M, "Teaching English as a second or foreign language" Heinle & Heinle 499-514, 2001
33 Smith, D. B, "Teacher Learning in Language Teaching" Cambridge University Press 197-216, 1996
34 Ohta, A., "Second and foreign language learning through classroom interaction" Lawrence Erlbaum and Associates 47-71, 2000
35 Han, Z-H., "Rethinking the role of corrective feedback in communicative language teaching" 33 (33): 1-33, 2002
36 Zamel, Vivian., "Responding to Student Writing" 19 (19): 79-101, 1985
37 Lochtman, K., "Oral corrective feedback in the foreign language classroom: how it affects interaction in analytic foreign language teaching" 37 : 271-283, 2002
38 Aljaafreh, A., "Negative feedback as regulation and second language learning in the zone of proximal development" 78 (78): 465-483, 1994
39 Lightbown, P. M., "Input, interaction and negative evidence in language acquisition" 16 : 283-302, 1999
40 Sheen, "Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake" 10 (10): 361-392, 2006
41 Caroll, S., "Explicit and implicit negative feedback:An empirical study of the learning of linguistic generalization" 15 : 357-386, 1993
42 정아름, "EFL 영어수준별 수업에서 학습자 발화오류에 대한 교정피드백과 학습자 채택에 관한 연구" 한국외국어대학교 교육대학원 2012
43 Naughton, G. M, "Doing action research in early childhood studies" McGraw-Hill Education 2009
44 Lyster, R., "Corrective feedback and learner uptake" 19 (19): 37-66, 1997
45 Mackey, A., "Conversational Interaction and Second Language Development: Recasts, Responses, and Red herrings?" 82 : 338-356, 1998
46 Burns, A., "Collaborative action research for English language teachers" Cambridge University Press 1999
47 Julie Damron, "A Study on the Students' Error Feedback Preferences According to roficiency Level" 국제한국어교육학회 20 (20): 337-358, 2009
48 정지영, "A Classroom Study on the Efficacy of Interactional Feedback for Korean Particles" 국제한국어교육학회 21 (21): 255-282, 2010
MUSE 감성주석코퍼스 구축을 위한 분류 체계 및 태그셋 연구
19세기에 편찬된 이중어 사전에 반영된 서양인들의 한국어 음운에 대한 인식
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2013-11-29 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Urimal | |
2013-11-29 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Urimal | |
2011-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2006-01-01 | 평가 | 신청제한 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.08 | 1.08 | 0.93 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.87 | 0.87 | 1.448 | 0.38 |