RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      (最新)果物の調理と飮べ方

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M9774106

      • 저자
      • 발행사항

        東京: 一元社, 昭和8[1933]

      • 발행연도

        1933

      • 작성언어

        일본어

      • 자료형태

        일반단행본

      • 발행국(도시)

        일본

      • 서명/저자사항

        (最新)果物の調理と飮べ方 / 手塚かね子 著

      • 형태사항

        4, 180 p.; 19cm

      • 일반주기명

        附錄;果物の飮料

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 目次
      • 果物調理を爲す時の心得 = 3
      • 林檎の調理 = 5
      • 燒き林檎 (其一) = 5
      • 燒き林檎 (其二) = 6
      • 目次
      • 果物調理を爲す時の心得 = 3
      • 林檎の調理 = 5
      • 燒き林檎 (其一) = 5
      • 燒き林檎 (其二) = 6
      • 蒸し林檎 = 6
      • 林檎のスチウ (煮た林檎) = 7
      • 林檎のコンポ-ト (其一) = 7
      • 林檎のコンポ-ト (其二) = 8
      • スノ-·アツプル (淡雪林檎) = 9
      • ボイルドアツプルスとチヨコレ-トソ-ス = 10
      • チヨコレ-トソ-スの製り方 = 11
      • 林檎のフリツタ- (揚げ林檎) = 12
      • フリツタ-のころもの製り方 = 13
      • 林檎のジェリ- (生果入リ) (其一) = 13
      • 林檎のジエリ- (煮林檎入リ) (其二) = 14
      • 林檎のジエリ- (其三) = 15
      • 林檎羹 (生果入リ) (其一) = 16
      • 林檎羹 (煮林檎入り) (其二) = 17
      • 林檎羹 (其三) = 18
      • 林檎のバイ (其一) = 19
      • パイの皮の製り方 = 20
      • 林檎のパイ (生果入リ) (其二) = 21
      • 林檎とタピオカのプツデイング = 22
      • 林檎のダンプリンダ (其一) = 24
      • 林檎のダンプリング (其二) = 24
      • 林檎のジヤム入リパンケ-ク = 26
      • 林檎のサ-フル = 27
      • 林檎のジヤム = 28
      • 林檎のバタ- = 29
      • 林檎の皮の天然ジエリ- = 30
      • 林檎のソ-ス (豚肉料理用) = 31
      • 林檎と落花生のサラド = 31
      • マヨネ-ズソ-スの製サ方 = 32
      • 林檎と胡桃とセロリ-のサラド = 34
      • 林檎のカツプとマセドアンサラド = 35
      • 林檎カツプの製り方 = 36
      • 林檎のおろし和ヘ (其一) = 37
      • 三杯酢の製リ方 = 37
      • 林檎のおろし和ヘ (其二) = 38
      • 甘酢の製り方 = 39
      • 梨子の調理 = 39
      • 梨子水 = 40
      • 梨子のジエリ- (生果) = 40
      • 梨子羹 (生果) = 40
      • 梨子と林檎のコンポ-ト = 41
      • 蜜柑の調理 = 41
      • 果汁絞り方 = 41
      • 蜜柑のジエリ- = 42
      • 蜜柑羹 = 43
      • 蜜柑のカツプジエリ- = 44
      • カツプ入り蜜柑 (其一) = 45
      • カツプ入り蜜柑 (其二) = 45
      • 蜜柑のバロア = 46
      • 氷密柑 (蜜柑のボンボン) = 47
      • 日の出蜜柑 = 48
      • 蜜柑入りカスタ-ド = 49
      • 蜜柑人りクリ-ム = 50
      • 蜜柑人リクリ-ムパイ = 51
      • 蜜柑入リブレツドプツデイング = 51
      • 蜜柑と乾葡萄のサラド = 52
      • ボイルドドレツシング (煮たるサラドソ-ス)の製り方 = 53
      • 蜜柑のシヤビツト = 54
      • オレンヂエ-ド = 55
      • ホツトオレンヂ (溫い蜜柑飮料) = 55
      • アイスオレンヂ (冷い蜜柑飮料) = 56
      • 夏蜜柑の調理 = 56
      • 夏蜜柑のジエリ- = 56
      • 夏蜜柑のババロア = 57
      • 夏蜜柑の蜜汁 (ブランマンヂ用) = 57
      • プランマンヂ製り方 = 58
      • 夏蜜柑のレモネ-ド = 59
      • 夏蜜柑と白葡萄酒入りシユラツプ = 59
      • ネ-プルオレンヂの調理 = 60
      • ネ-プルオレンヂのジエリ- = 60
      • ネ-プルオレンヂのババロア = 61
      • スライスドオレンヂ = 61
      • ネ-プルオレンヂのスカツシユ = 62
      • ネ-プルオレンヂのママレ-ド = 62
      • 柚子の調理 = 64
      • 柚子の郞席砂糖漬 = 64
      • 柚子のママレ-ド = 64
      • 柚子の皮の自然煮 = 65
      • 柚子味쟁 = 66
      • 柚釜入り柚子味쟁 = 67
      • 柚釜の製り方 = 68
      • 牡蠣の柚釜人りおろし和ヘ (三杯酢) = 68
      • 海老の柚釜入りおろし和へ (三杯酢) = 69
      • 蟹の柚釜入りおろし和へ (三杯酢) = 70
      • 柚子卷大根 = 70
      • 三杯酢の合せ方 = 71
      • 柚子酢の用途 = 71
      • レモンの調理 = 72
      • レモンのジエリ- = 72
      • レモンのババロア = 73
      • レモンのバイ = 73
      • レモネ-ド = 74
      • ホツトレモン = 75
      • レモンテイ- (レモン人り紅茶) = 75
      • 紅茶の淹れ方 = 76
      • アイスレモンテイ-(レモン入り冷やし紅茶) = 76
      • レモンのアイスクリ-ム = 77
      • レモン酢 = 77
      • 附合としてのレモンの切り方 = 78
      • バナナの調理 = 78
      • バナナとクリ-ム (生食法, 其一) = 78
      • ミルクバナナ (生食法, 其二) = 79
      • バナナのフリツタ- (揚げバナナ) = 79
      • 燒きバナナ = 81
      • バナナのジエリ- = 81
      • バナナ羹 = 82
      • バナナのサラド = 83
      • バナナとオ-トミ-ル = 84
      • オ-トミ-ルの煮方 = 84
      • バナナと가배ジエリ- = 85
      • 가배ジエリ- = 86
      • バナナと매のジエリ- = 87
      • 磯卷バナナ = 87
      • パインアツプルの調理 = 88
      • パインアツブルの生食法 = 88
      • 生のパインアツプルの煮方 = 88
      • 罐詰のペインアツプル = 89
      • パインアツプルジエリ- = 89
      • パインアツプル羹 = 90
      • パインアツプルのプランマンヂ = 90
      • パインアツプルのババロア = 92
      • パインアツプルとクリ-ム = 94
      • パインアツプルと櫻桃のコンポ-ト = 94
      • 梅の調理 = 95
      • 梅羹 = 95
      • のし梅 = 96
      • 梅の實甘露煮 = 98
      • 靑梅甘露漬 = 97
      • 梅の蜜漬 = 99
      • 靑梅酒精漬 = 100
      • 梅酒 (靑梅燒酎漬) = 100
      • 靑梅酒漬 = 101
      • 靑梅粕漬 = 102
      • 靑梅干 = 103
      • 梅漬大根 = 103
      • 梅びしほ = 104
      • 梅干 = 105
      • 別製梅干 = 106
      • ブル-ン (西洋李) = 106
      • スチウド·ブル-ン = 107
      • プル-ン·タルト = 107
      • スタツフド·プル-ン (プルンの詰物) = 107
      • 桃の調理 = 108
      • 水蜜桃のジエリ- = 108
      • 水蜜桃のスチウ (煮た水蜜桃) = 109
      • 水蜜桃と枇杷のユンポ-ド = 109
      • 水蜜桃のアイスクリ-ム = 110
      • 水蜜桃のアイスクリ-ムとクリ-ム = 111
      • ピ-チアイスウオ-タ- (桃の冷し水) = 111
      • 天津桃のジエリ- = 112
      • 天津桃のポンチ = 113
      • 日本桃のスチウ (煮た桃) = 114
      • 桃のババロア = 114
      • 杏の調理 = 115
      • 杏羹 = 116
      • 杏のジヤム = 116
      • 杏の甘露煮 = 117
      • 乾杏甘煮 = 117
      • 杏の담詰 = 118
      • 매の調理 = 120
      • 下존への爲方 = 120
      • 果汁の絞り方 = 121
      • 매とクリ-ム (매の生食法) = 121
      • 매のババロア = 122
      • 매のジエリ- = 122
      • 매羹 = 123
      • 매とロ-ルパンケ-ク = 123
      • ロ-ルペンケ-クの製リ方 = 124
      • 매のシヨ-トケ-ク (其一) = 125
      • 매のシヨ-トケ-ク (其二) = 127
      • 매と鹽ビスケツト = 128
      • 鹽ビスケツトの製リ方 = 129
      • 매の蜜汁侵け = 129
      • 매とブランマンヂ = 130
      • 매のタルト = 130
      • 매の蜜汁 = 132
      • ホツト매 = 132
      • 매いアイスクリ-ム = 133
      • 매のシヤビツト = 133
      • 매のジヤム = 134
      • 櫻桃の調理 = 135
      • 櫻桃のスチウ (煮た櫻桃) = 135
      • 櫻桃の核の拔き方 = 135
      • 櫻桃のタルト = 136
      • 櫻桃とジエリ- = 136
      • 櫻桃のコンポ-ド = 137
      • 枇杷の調理 = 138
      • 枇杷のスチウ (煮た枇杷) = 138
      • 枇杷と林檎と櫻桃のコンポ-ド = 139
      • 枇杷のスチウとプランマンヂ = 139
      • 無花果の調理 = 140
      • 無花果のスチウ (煮た無花果) = 140
      • 無花果パイ = 141
      • 無花果と林檎と西洋梨子のフルツパイ = 142
      • 無花果のジヤム = 142
      • 無花果の담詰 = 143
      • 葡萄の調理 = 143
      • 葡萄の供し方及び食だき方 = 143
      • 葡葡の果汁の絞り方 = 144
      • 葡萄の蜜汁 = 144
      • グリツドルケ-クの製り方 = 145
      • 葡萄のジエリ- = 146
      • 葡萄の天然ジエリ- = 146
      • 葡萄羹 = 148
      • 葡萄と栗とタピオカのプツデイング = 148
      • 乾葡萄と蜜柑のサラド = 150
      • 月の雩 = 150
      • 西瓜の調理 = 152
      • 西瓜のシヤビツト = 152
      • メロンの調理 = 152
      • メロンの供し方 = 152
      • メロンのアイスクリ-ム = 153
      • くわりんの調理 = 154
      • くわりんの天然ジエリ- = 154
      • くわりんのジエリ-の保存法 = 155
      • 枾の調理 = 156
      • 枾羹 = 157
      • 乾枾のスタツフ (詰めもの) = 157
      • 雜の部 = 158
      • フル-ツサラド = 158
      • フル-ツサラド用果物の존ヘ方 = 159
      • フル-ツポンチ (其一) = 162
      • フル-ツポンチ (其二) = 162
      • フル-ツジエリ- (果物のジエリ-) = 163
      • マ-ブルジエリ- (五色の大理石ジエリ-) = 165
      • フル-ツパイ = 166
      • コンポ-ト = 167
      • 果物入り蜜豆 = 168
      • 果物の食ベ方 = 171
      • 林檎の食ペ方 = 171
      • 梨子の食ベ方 = 171
      • 枾の食ベ方 = 172
      • 蜜柑の食べ方 = 172
      • 夏蜜柑の食べ方 = 173
      • ネ-ブルオレンヂの食べ方 = 173
      • バナナの食ベ方 = 174
      • パインアツプルの食べ方 = 175
      • 桃の食ベ方 = 176
      • 杏の食ベ方 = 176
      • 매の食べ方 = 176
      • 櫻桃の食ベ方 = 177
      • 無花果の食べ方 = 177
      • 枇杷の食べ方 = 178
      • 葡萄の食べ方 = 178
      • メロンの食ベ方 = 178
      • マンゴ-の食ベ方 = 179
      • パイヤの食ベ方 = 179
      • 果物を供する時の心得 = 179
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼