RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      수동문의 담화 기능에 대한 고찰  :  영어의 담화 분석을 토대로 = Discourse Functional Approach to Passives in English

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2060726

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The English passive has been analyzed and described on the basis of the formal relationship between the active and passive voices without considering differences in meaning and function. This structural approach, however, has added little to our understanding of the intrinsic status of the passive, which could be better accounted for with the consideration of its functional values.
      The purpose of this study is to confirm that the functional values of the English passive are determined through the interrelationship of its structural, semantic, and discourse features.
      The analysis is based on the written English corpus such as "Let's Eat Korean Food", "Trends in Linguistics", and "The Scarlet Letter".
      This study revealed that the English passive has such discourse functions as the topicalization of patient or topic continuity among a sequence of sentences resulting in coherence in discourse, and the focalization of the elements which predicate the topic with high values of information. Adjuncts with high information values, otherwise deleted, are placed at the end of the sentence to draw the reader's attention. This study also showed that the author chooses the passive as an act of self-protection with the implication of the exclusion of personal involvement in the message objectively, placing the responsibility for the validity of the assertion given on either some unspecified authority or generic agent.
      Since the passive is not simply the grammaticaal alternative of the active in terms of meaning and function, it should be studied and taught with the emphasis on its discourse functions.

      번역하기

      The English passive has been analyzed and described on the basis of the formal relationship between the active and passive voices without considering differences in meaning and function. This structural approach, however, has added little to our under...

      The English passive has been analyzed and described on the basis of the formal relationship between the active and passive voices without considering differences in meaning and function. This structural approach, however, has added little to our understanding of the intrinsic status of the passive, which could be better accounted for with the consideration of its functional values.
      The purpose of this study is to confirm that the functional values of the English passive are determined through the interrelationship of its structural, semantic, and discourse features.
      The analysis is based on the written English corpus such as "Let's Eat Korean Food", "Trends in Linguistics", and "The Scarlet Letter".
      This study revealed that the English passive has such discourse functions as the topicalization of patient or topic continuity among a sequence of sentences resulting in coherence in discourse, and the focalization of the elements which predicate the topic with high values of information. Adjuncts with high information values, otherwise deleted, are placed at the end of the sentence to draw the reader's attention. This study also showed that the author chooses the passive as an act of self-protection with the implication of the exclusion of personal involvement in the message objectively, placing the responsibility for the validity of the assertion given on either some unspecified authority or generic agent.
      Since the passive is not simply the grammaticaal alternative of the active in terms of meaning and function, it should be studied and taught with the emphasis on its discourse functions.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 수동문의 사용 빈도
      • 3. 수동문의 위치
      • 4. 수동문의 구성요소
      • 4.1. 수동문의 주어
      • 1. 서론
      • 2. 수동문의 사용 빈도
      • 3. 수동문의 위치
      • 4. 수동문의 구성요소
      • 4.1. 수동문의 주어
      • 4.2. 수동문의 서술어
      • 5. 수동문의 담화 기능
      • 5.1. 주제화
      • 5.2. 초점화
      • 6. 결론
      • <참고문헌>
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼