"IL ne les aime pas: il passionne d'eux." (I am quoting from memory and I hope my French is right.) So wrote Maeterlinck or a Frenchman whose words he was reproducing, and the words are at least as true as are the generality of epigrams...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O123399888
1908년
eng
학술저널
PHP / Historical Periodicals / Article
152 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
"IL ne les aime pas: il passionne d'eux." (I am quoting from memory and I hope my French is right.) So wrote Maeterlinck or a Frenchman whose words he was reproducing, and the words are at least as true as are the generality of epigrams...
"IL ne les aime pas: il passionne d'eux." (I am quoting from memory and I hope my French is right.) So wrote Maeterlinck or a Frenchman whose words he was reproducing, and the words are at least as true as are the generality of epigrams. Most people know about as much of bees as they do of lions; some hate them (chiefly gardeners; this class and their hatred is a triumph of ingratitude), others (cottagers without imagination) keep bees, and if they are skeppists kill them when the honey-flow is over and at other times are indifferent.
Impots Child's Play--Work a Pleasure