RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      기본문형의 유형론적 기술을 위한 시론 = Untersuchung zur Typologie von Grundsatzbauplanen

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A40124245

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Das Ziel diem Untersuchung ist es, einen Rahmen fiir die typologische Untersuchung der Grundsabbauph m entwickeln. Da die Sprache der Ausdnrck der menschlichen Gedanken ist, gibt es bestimmte allgemeine Ztige in den Sprachen. Die Erscheinungm der einzelnen Sprachen zeigen aber auch SpezialiBM. Bei diesen Spezialitiiten lassen sich einige Klassen unterscheiden, wobei man von der Universaligt der Sprache in einem weitmen Sinne sprechen kann. In diesem Punkt treffen sich die Universalit@,, die SpezialiW.en und die Typologie der Sprachen.
      Das gilt auch bei den Grundsatzbauplilnen. Universal ist, dass das Wkat die Struktur der Satze bestimmt. Man findet auch Iihnlich- keiten in den Satzstrukturen der Gnmdverben bei den verschiedenen Sprachen. Es werden gleichzeitig Spezialitiiten der einzelnen Sprachen betrachtet, die man typologisch klassifizieren kann.
      Beim typologischen Vergleich der Grundsatzplhe sind in den einzelnen Sprachen u.a. die folgenden Punkte zu untersuchen:
      1. die Wortklassen, die als Pr-t gebraucht werden
      2. die Erscheinungsformen der Ergiinmngen
      3. die Kombinationsmoglichkeiten der ErghzungedGrundsatzbaupltine)
      4. die morpho-syntaktischen sprachspezifischen Satzstrukturen
      5. die sprachspezifischen Satzstrukturen nach Bedeutungsgruppen der Pradikate

      번역하기

      Das Ziel diem Untersuchung ist es, einen Rahmen fiir die typologische Untersuchung der Grundsabbauph m entwickeln. Da die Sprache der Ausdnrck der menschlichen Gedanken ist, gibt es bestimmte allgemeine Ztige in den Sprachen. Die Erscheinungm der einz...

      Das Ziel diem Untersuchung ist es, einen Rahmen fiir die typologische Untersuchung der Grundsabbauph m entwickeln. Da die Sprache der Ausdnrck der menschlichen Gedanken ist, gibt es bestimmte allgemeine Ztige in den Sprachen. Die Erscheinungm der einzelnen Sprachen zeigen aber auch SpezialiBM. Bei diesen Spezialitiiten lassen sich einige Klassen unterscheiden, wobei man von der Universaligt der Sprache in einem weitmen Sinne sprechen kann. In diesem Punkt treffen sich die Universalit@,, die SpezialiW.en und die Typologie der Sprachen.
      Das gilt auch bei den Grundsatzbauplilnen. Universal ist, dass das Wkat die Struktur der Satze bestimmt. Man findet auch Iihnlich- keiten in den Satzstrukturen der Gnmdverben bei den verschiedenen Sprachen. Es werden gleichzeitig Spezialitiiten der einzelnen Sprachen betrachtet, die man typologisch klassifizieren kann.
      Beim typologischen Vergleich der Grundsatzplhe sind in den einzelnen Sprachen u.a. die folgenden Punkte zu untersuchen:
      1. die Wortklassen, die als Pr-t gebraucht werden
      2. die Erscheinungsformen der Ergiinmngen
      3. die Kombinationsmoglichkeiten der ErghzungedGrundsatzbaupltine)
      4. die morpho-syntaktischen sprachspezifischen Satzstrukturen
      5. die sprachspezifischen Satzstrukturen nach Bedeutungsgruppen der Pradikate

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이기갑, "한국어의 품사" 2003

      2 이광숙, "한국어와 독일어의 문장모형" 459-479, 1994

      3 이점출, "한국어과 독일어의 동사 보충어 및 문형 대조분석" 76 : 323-355, 2000

      4 Onions, "자료에서 필자의 자세한 이름 확인불가" 1904

      5 남기심, "외국인을 위한 한국어 교육의 방법과 실제" 한국방송통신대학교 출판부 1999

      6 이충회, "스페인어의 기본문형" 2003

      7 허성태, "러시아어의 기본문형" 2003

      8 김순임, "독일어의 3격에 관하여" 111-150, 1993

      9 민춘기, "독일어와 한국어의 문형비교 가능성" 31 : 2002

      10 조동섭, "독일어 교육을 위한 기본문형의 통계적 연구" 10 : 65-90, 1998

      1 이기갑, "한국어의 품사" 2003

      2 이광숙, "한국어와 독일어의 문장모형" 459-479, 1994

      3 이점출, "한국어과 독일어의 동사 보충어 및 문형 대조분석" 76 : 323-355, 2000

      4 Onions, "자료에서 필자의 자세한 이름 확인불가" 1904

      5 남기심, "외국인을 위한 한국어 교육의 방법과 실제" 한국방송통신대학교 출판부 1999

      6 이충회, "스페인어의 기본문형" 2003

      7 허성태, "러시아어의 기본문형" 2003

      8 김순임, "독일어의 3격에 관하여" 111-150, 1993

      9 민춘기, "독일어와 한국어의 문형비교 가능성" 31 : 2002

      10 조동섭, "독일어 교육을 위한 기본문형의 통계적 연구" 10 : 65-90, 1998

      11 Eine kontrastive Untersuchung im Rahmen der Aquivalenz- grammatik, "Verberganzungen und Satzbauplane im Deutschen und Arabischen" 1988

      12 Liu, Dezhang, "Verberganzungen und Satzbauplane des Deutschen und des Chinesischen" 1996

      13 Thielemann, "Valenztheorie - Werden und Wirkung" (dus publikationen) : 1994

      14 Pollard, "University of Chicago Press" 1994

      15 Hornby, "Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English 자료에서 필자의 자세한 이름 확인불가" Oxford University Press 1974

      16 Lazard, GilbertLazard,, "Le marquage diffrentielle de l'objet" Walter de Gruyter 873-885, 20012001

      17 Bossong, Georg, "Le marquage diffrentiel de l'objet dans les langaues d’Europe" Mouton de Gruyter 193-258, 1998

      18 Lazard, Gilbert, "L'actance. Paris" Presses Universitaires de France 1994/1998

      19 Pilot-Raichoor, Christiane, "Gilbert Lazard, le RIVALC et la revue Actantes" Walter de Gruyter 344-359, 20012001

      20 Jespersen, "Essentials of English Grammar" George Allen & Unwin Ltd 1933

      21 Cambridge, "Aspects of Theories of Syntax The MIT Press" (am) : 1965

      22 Feuillet, Jack, "Actance et Valence dans les Langues de l'Europe" Mouton de Gruyter. 1998

      23 Ray, "A Study of Phrase Structure The MIT Press" 1977

      24 Greenbaum, "A Student's Grammar of the English Language" 1990

      25 Quirk, "A Comprehensive Grammar of the English Language" 1985

      26 Jackson, "A Comparision of Sentence Patterns in English and German Papaers and Studies in Contrastive Linguistics 13" 69-81, 1981

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-10-06 학회명변경 한글명 : 독일언어문학연구회 -> 한국독일언어문학회
      영문명 : Koreanische Gesellschaft FÜR Deutsche Sprache Und Literatur -> Koreanische Gesellschaft fuer Deutsche Sprache Und Literatur
      KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.29 0.29 0.22
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.23 0.21 0.505 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼