RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      《시경》의 여성 화자 시에 대한 다산 정약용의 인식 -정약용의 《시경강의》를 중심으로- = Dasan Jeong Yak-yong’s Perception on the Female Speaker’s Poetry in 《Shi-Jing(詩經)》: focus on Jeong Yak-yong’s 《Shi-Jing Lecture(詩經講義)》

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108728752

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      While Zhu Xi(朱子) the songs of 《Shi-Jing(詩經)》 by a civilian man and woman, it has been discussed that King Jeong-jo and Dasan Jeong Yak-yong show a governic view. However, this paper focused on Dasan’s 800 answers to King Jeong-jo’s que...

      While Zhu Xi(朱子) the songs of 《Shi-Jing(詩經)》 by a civilian man and woman, it has been discussed that King Jeong-jo and Dasan Jeong Yak-yong show a governic view. However, this paper focused on Dasan’s 800 answers to King Jeong-jo’s questions on 《Shi-Jing(詩經)》, where Jeong-jo and Dasan’s opinions are divided again relating to the female speaker’s poems in 《Shi-Jing(詩經)》.
      Chapter 2 examined the fact that Dasan thought 《Shi-Jing(詩經)》 has not women’s poetry, but he recognized the existence of a female speaker, not because it was a woman’s work, but because it was a literary formulation method of the deceased.
      The main contents of Chapter 3 are as follows. Dasan read 《Shi-Jing(詩經)》 as a servant, he discussed how to show a different position from King Jeong-jo. In addition, Dasan Jeong Yak-yong revealed that he sees men and women equally as a poet and reads objectively the voices of female speakers with a spirit of satire.
      Dasan Jeong Yak-yong is evaluated to have shown a way of interpreting poetry that not only escapes the passive female image of waiting for the male lover or husband, but also deviates from the metaphor of the monarch as a subject. Dasan is meaningful in highlighting the new aspect of female speakers in ancient times’ women poetry by capturing that female speakers of ancient times can make their voices with keen precision by pointing out the times and reality’s problems.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      주자가 폐서(廢序)관의 입장에서 《시경(詩經)》을 민간 남녀의 노래로 보는 것에 반해, 정조나 다산 정약용은 존서(尊序)의 입장에서 경세적 시경관을 보인다고 그간 논의되었다. 그러나 본...

      주자가 폐서(廢序)관의 입장에서 《시경(詩經)》을 민간 남녀의 노래로 보는 것에 반해, 정조나 다산 정약용은 존서(尊序)의 입장에서 경세적 시경관을 보인다고 그간 논의되었다. 그러나 본고는 정조와 다산의 의견이 다시 나뉘어지는 지점이 주자의 음시(淫詩)관과 주자가 여성 화자를 음부(淫婦)로 보는 그 자리에 있음을 포착해 여성 화자 시를 다산이 어떻게 읽고 있는지 정조의 800여 개의 물음에 다산이 답한 《시경강의(詩經講義)》를 중심으로 살펴보았다.
      2장에서는 《시경》의 여성 창작 여부에 대한 다산의 견해를 살펴보았다. 다산은 《시경》에 여성 시인의 작품이 없다고 여겼지만 여성 화자의 존재는 인식하였다. 다산은 단순한 여성적 소재나 비유를 여성의 일이라는 편견으로 보지 않고, 여성 화자로 말하는 것은 고인의 작시법으로서 문학적 형상화의 방법이라고 보았다. 또 정조는 임금의 입장에서 유리한 해석을 위해 주자설과 같이 여성 화자의 시를 음시로 보려는 시각을 가진 반면에 다산은 팽팽한 긴장감을 보이며 대립하고 있음을 살펴보았다.
      3장에서는 다산이 ‘하이풍자상(下以諷刺上)’의 시경관을 가지고 신하로서 정조와 어떻게 다른 입장을 보이는지 자세히 살펴보았다. 또 주자가 음시로 본 시들과 여성 화자를 음녀로 본 시들에 대해 다산은 여성 화자 시가 애정시의 영역을 벗어나 사회와 현실을 비판하는 목소리를 내고 있음을 지적하고, 남녀를 대등하게 인식하여 재해석을 하고 있음을 살펴보았다.
      본고는 《시경》에 대해 주자가 음시라고 보거나 여성 화자를 음란하다고 본 시들에 주목함으로써 이 지점을 통해 다산과 정조의 시경관이 서로 달라지고 있음을 구체적으로 밝혔다. 또 기존의 교화적이고 의리지학적인 시각에서 잘 드러나지 않았던 여성 화자 시에 대한 다산의 인식을 드러낼 수 있었다. 다산 정약용은 《시경》의 남성 시인이 여성 화자의 페르소나로 임을 기다리는 수동적 여성상에서 벗어나 사회 현실에 대해 비판적 목소리를 낼 수 있을 뿐만 아니라, 신하로서 군주를 향하는 비유를 벗어나는 시 해석법을 보여주었다. 다산의 《시경》 해석은 고대 여성 화자 시가 얼마든지 시대와 현실을 예리하게 지적하며 그 목소리를 낼 수 있음을 포착해내어 고전시가(古典詩歌) 여성 화자의 새로운 면모를 부각시킨 의의가 있다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼