RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      후기 한국어-영어 이중언어자의 의미체계 = The Semantic System in Late Korean-English Bilinguals

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76178377

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      참고문헌 (Reference)

      1 국립국어연구원, "현대 국어 사용빈도 조사결과 파일" 국립국어연구원 2002

      2 염은영, "한국어-영어 이중언어 체계의 구조 및 기능 분화" 연세대학교 1997

      3 김성일, "처리유형에 따른 그림자극과 단어자극의 점화효과 차이" 87-92, 2000

      4 Owens, R. E, "언어발달 Language Development: An Introduction" 시그마프레스 2005

      5 Perani, D., "Word and picture matching: A PET study of semantic category effects" 37 (37): 293-306, 1999

      6 Tyler, L. K., "Towards a distributed account of conceptual knowledge" 5 (5): 244-252, 2001

      7 Bates, E., "Timed picture naming in seven languages" 10 (10): 344-380, 2003

      8 Altarriba, J, "The representation of translation equivalents in bilingual memory. In : Cognitive Processing in Bilinguals" Elsevier. Science 157-174, 1992

      9 Schreuder, R., "The bilingual lexicon: An overview. In : The bilingual lexicon" John Benjamins Publishing Company. 1993

      10 Fabbro, F, "The bilingual brain: Bilingual aphasia" 79 (79): 201-210, 2001

      1 국립국어연구원, "현대 국어 사용빈도 조사결과 파일" 국립국어연구원 2002

      2 염은영, "한국어-영어 이중언어 체계의 구조 및 기능 분화" 연세대학교 1997

      3 김성일, "처리유형에 따른 그림자극과 단어자극의 점화효과 차이" 87-92, 2000

      4 Owens, R. E, "언어발달 Language Development: An Introduction" 시그마프레스 2005

      5 Perani, D., "Word and picture matching: A PET study of semantic category effects" 37 (37): 293-306, 1999

      6 Tyler, L. K., "Towards a distributed account of conceptual knowledge" 5 (5): 244-252, 2001

      7 Bates, E., "Timed picture naming in seven languages" 10 (10): 344-380, 2003

      8 Altarriba, J, "The representation of translation equivalents in bilingual memory. In : Cognitive Processing in Bilinguals" Elsevier. Science 157-174, 1992

      9 Schreuder, R., "The bilingual lexicon: An overview. In : The bilingual lexicon" John Benjamins Publishing Company. 1993

      10 Fabbro, F, "The bilingual brain: Bilingual aphasia" 79 (79): 201-210, 2001

      11 Dong, Y., "Shared and separate meanings in the bilingual mental lexicon" 8 (8): 221-238, 2005

      12 Collins, A. M., "Retrieval time from semantic memory" 8 (8): 240-248, 1969

      13 Hernandez, A. E., "Picture naming in early and late bilinguals: An fMRI study" 13 (13): S540-, 2001

      14 Kiefer,M., "Perceptual and semantic sources of category-specific effects: Event-related potentials during picture and word categorization" 29 (29): 100-116, 2001

      15 Dufour, R., "Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation" 23 (23): 166-180, 1995

      16 Smith,M.C, "How do bilinguals access lexical information? In : Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives" Erlbaum 145-168, 1997

      17 MacLeod, C. M, "Half a century of research on the Stroop effect: An integrative review" 109 (109): 163-203, 1991

      18 Caramazza, A., "Domain-specific knowledge systems in the brain the animate?inanimate distinction" 10 (10): 1-34, 1998

      19 Ward, T. B., "Divergence and overlap in bilingual concept representations. In : Proceedings of the 27th annual conference of the Cognitive Science Society" Erlbaum. 2342-2346, 2005

      20 Fox, E, "Cross-language priming from ignored words: Evidence for a common representational system in bilinguals" 35 (35): 353-370, 1996

      21 Tzelgov, J., "Controlling Stroop interference: evidence from a bilingual task" 16 (16): 760-771, 1990

      22 Rosch, E, "Cognitive representations of semantic categories" 104 (104): 192-233, 1975

      23 Francis, W. S, "Cognitive integration of language and memory in bilinguals: Semantic representation" 125 (125): 193-222, 1999

      24 Gainotti,G., "Cognitive and anatomic locus of lesion in a patient with a category-specific semantic impairment for living beings" 13 (13): 357-389, 1996

      25 Warrington, E. K., "Category-specific semantic impairment" 107 (107): 829-854, 1984

      26 Lloyd-Jones, T., "Categorizing chairs and naming pears: category differences in object processing as a function of task and priming" 25 (25): 606-624, 1997

      27 Gerlach, C., "Categorization and category effects in normal object recognition: A PET study" 38 (38): 1693-1703, 2000

      28 Rodriguez-Fornells, A., "Brain potential and functional MRI evidence for how to handle two languages with one brain. Nature, 415(6875), 1026-1029"

      29 Just, M. A., "A theory of reading: From eye fixation to comprehension" 87 (87): 329-354, 1980

      30 Gaffan, D., "A spurious category-specifc visual agnosia for living things in normal human and nonhuman primates" 5 (5): 118-128, 1993

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 계속평가 신청대상 (계속평가)
      2021-12-01 평가 등재후보로 하락 (재인증) KCI등재후보
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-10-22 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Korean Society for Cognitive Science KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.78 0.78 0.67
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.65 0.67 1.178 0.32
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼