RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      한국어 교육용 원인, 이유 연결형 문형 선정 및 위계화 = A Study on the selection and grading of the Reason & Cause Connective Expressions for Korean Learners

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to select and grade connective expression of the reason·cause for korean learners. There is a wide range of reason and cause expressions in Korean, it`s not easy to learn how they are used in actual conversation. This stu...

      The purpose of this study is to select and grade connective expression of the reason·cause for korean learners. There is a wide range of reason and cause expressions in Korean, it`s not easy to learn how they are used in actual conversation. This study make a full list of items to teach based on the reanson·cause expressions in Korean teaching materials, dictionary and functional expressions book. And then select educational items and grade them based on the Korean native speaker`s patterns of using connective expression of the reason·cause through the balanced corpus(Written & spoken), and the difficulty of the reason·cause expression items. In addition, this study suggests “weighted value” to select and grade connective expression of the reason·cause. This study aims to make a educational list of reason·cause connective expressions, and provide a basic data for reason and cause education.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 임태운, "한국어 학습자의 인과관계 연결 표현 교육 방안" 전남대학교 대학원 2009

      2 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      3 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 도서출판 박이정 2003

      4 이윤진, "한국어 학습자의 연결어미 사용 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2003

      5 김중섭, "한국어 학습자의 연결 어미 오류 양상에 관한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 5-110, 2002

      6 박대범, "한국어 학습자를 위한 이유·원인의 연결표현 교육 연구" 상명대학교 대학원 2008

      7 이효정, "한국어 학습자 담화에 나타난 연결어미 연구" 국제한국어교육학회 12 (12): 233-252, 2001

      8 최영롱, "한국어 학술적 텍스트의 원인·이유 표현 연구 : 한국어 모어 화자와 한국어 학습자의 보고서 비교를 통해" 연세대학교 대학원 2013

      9 김승곤, "한국어 이음씨끝의 의미 및 통어기능연구" 한글학회 186 : 3-34, 1984

      10 진정란, "한국어 이유 표현의 담화 문법 연구" 한국외국어대학교 대학원 2005

      1 임태운, "한국어 학습자의 인과관계 연결 표현 교육 방안" 전남대학교 대학원 2009

      2 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      3 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 도서출판 박이정 2003

      4 이윤진, "한국어 학습자의 연결어미 사용 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2003

      5 김중섭, "한국어 학습자의 연결 어미 오류 양상에 관한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 5-110, 2002

      6 박대범, "한국어 학습자를 위한 이유·원인의 연결표현 교육 연구" 상명대학교 대학원 2008

      7 이효정, "한국어 학습자 담화에 나타난 연결어미 연구" 국제한국어교육학회 12 (12): 233-252, 2001

      8 최영롱, "한국어 학술적 텍스트의 원인·이유 표현 연구 : 한국어 모어 화자와 한국어 학습자의 보고서 비교를 통해" 연세대학교 대학원 2013

      9 김승곤, "한국어 이음씨끝의 의미 및 통어기능연구" 한글학회 186 : 3-34, 1984

      10 진정란, "한국어 이유 표현의 담화 문법 연구" 한국외국어대학교 대학원 2005

      11 김지혜, "한국어 이유 표현 교육 연구" 고려대학교 대학원 2009

      12 이정희, "한국어 오류 판정과 분류 방법에 관한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 8-198, 2002

      13 박지순, "한국어 쓰기 숙달도 평가 방안에 대한 연구" 2009

      14 김정숙, "한국어 문법 교육의 체계와 방법론" 국제한국어교육학회 2002

      15 김수정, "한국어 문법 교육을 위한 연결 어미 연구" 서울대학교 대학원 2003

      16 이미혜, "한국어 문법 교육에서 ‘표현항목’ 설정에 대한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 10-226, 2002

      17 이미혜, "한국어 문법 교육 연구 : 추측 표현을 중심으로" 이화여자대학교 대학원 2005

      18 강현화, "한국어 교재의 문형유형 분석" 국제한국어교육학회 18 (18): 1-21, 2007

      19 윤혜진, "한국어 교육용 추측 표현 항목 선정과 등급화에 관한 연구" 배재대학교 대학원 2011

      20 안주호, "한국어 교육에서의 [원인] 연결어미에 대하여" 국제한국어교육학회 13 (13): 8-180, 2002

      21 "한국어 6권"

      22 "한국어 6권"

      23 이해영, "학문 연구를 위한 한국어 교육" 국제한국어교육학회 13 : 117-131, 2000

      24 이해영, "학문 목적 한국어 교과과정 설계 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 137-164, 2004

      25 김정은, "제2 언어로서의 한국어 표준 문법" 이중언어학회 (19) : 187-208, 2001

      26 민현식, "제2 언어로서의 한국어 문법 교육의 현황과 과제" 국립국어연구원 10 (10): 81-101, 2000

      27 "재미있는 한국어 6권"

      28 "이화 한국어 9권"

      29 이지연, "이유 표현 난이도에 따른 한국어 문법 교육 내용 연구" 서울대학교 대학원 2014

      30 국립국어원, "외국인을 위한 한국어문법2" 커뮤니케이션북스 2005

      31 김진호, "외국인을 위한 한국어 문법 1:의미 기능편" 박이정 2010

      32 김유정, "외국어로서의 한국어 문법 교육- 문법 항목 선정과 단계화를 중심으로" 국제한국어교육학회 9 (9): 19-36, 1998

      33 "연세한국어 6권"

      34 "서강 한국어 10권"

      35 이해영, "대학의 외국인 유학생을 위한 한국어 교육" 이중언어학회 27 (27): 279-302, 2001

      36 국립국어원, "국제 통용 한국어교육 표준 모형 개발 보고서" 2010

      37 국립국어원, "국제 통용 한국어 교육 표준 모형 개발 2단계 보고서" 2011

      38 신지연, "거시구조 접속의 연결어미" 텍스트 언어학회 11 : 159-176, 2001

      39 Larsen-Freeman, D., "The Emergency of Complexity, Fluency, and Accuracy in the Oral and Written Production of Five Chinese Learners of English" Oxford University Press 27 : 2006

      40 Omaggio, A. H., "Teaching Language in Context" Heinle & Heinle Publishers 1993

      41 H. Douglas Brown, "Principle of Language and Teaching" Addison Wasley Longman, Inc 2000

      42 Ellis, R., "Interlanguage variability in narrative discourse: Style in the use of the past tense" 9 : 12-20, 1987

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2006-06-23 학회명변경 한글명 : 언어정보개발연구원 -> 언어정보연구원
      영문명 : Center for Language and Information Development -> Institute of Language and Information Studies
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.67 0.67 0.89
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.79 0.8 1.385 0.3
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼