1 "천년의 울림" 성균관대학교 출판부 2001
2 "색채어 번역 연구 - 한국어영어간의 번역사례를 중심으로 -" 2002
3 "러시아어 색채 형용사의 조어적 특성" 2000
4 "러시아 기본 색채어의 어휘 의미론적 분석" 58-, 2003
5 "ꡔ예술에 있어서 정신적인 것에 대하여ꡕ" 57-96, 1985
6 "ꡔ언어와 언어학ꡕ “色彩어휘의 語源 -‘검다’와 ‘붉다’에 대하여-" 한신문화사 9-27, 19891983
7 "ꡔ색채 상품 개발론ꡕ" 1987
8 "“국어 색상어 연구 - 의미기술을 위한 이론적 선단작업" 홍익대학교 11합 : 305-322, 1992
9 "“감각형용사의 분류체계" 대구대학교 출판부 127-154, 1992
10 "“形態言語로서 Symbol과 色彩言語의 相關性 硏究" 43-65, 1992
1 "천년의 울림" 성균관대학교 출판부 2001
2 "색채어 번역 연구 - 한국어영어간의 번역사례를 중심으로 -" 2002
3 "러시아어 색채 형용사의 조어적 특성" 2000
4 "러시아 기본 색채어의 어휘 의미론적 분석" 58-, 2003
5 "ꡔ예술에 있어서 정신적인 것에 대하여ꡕ" 57-96, 1985
6 "ꡔ언어와 언어학ꡕ “色彩어휘의 語源 -‘검다’와 ‘붉다’에 대하여-" 한신문화사 9-27, 19891983
7 "ꡔ색채 상품 개발론ꡕ" 1987
8 "“국어 색상어 연구 - 의미기술을 위한 이론적 선단작업" 홍익대학교 11합 : 305-322, 1992
9 "“감각형용사의 분류체계" 대구대학교 출판부 127-154, 1992
10 "“形態言語로서 Symbol과 色彩言語의 相關性 硏究" 43-65, 1992
11 "http://www.rusmuseum.ru/ru/exhibitions/virtual/red/redold.html"
12 "http://konkurs.dtn.ru/cgi-bin/end_text.pl?/referats/theology/1/06_2001.HTML"
13 "http://konkurs.dtn.ru/cgi-bin/end_text.pl?/referats/theology/1/06_2001.HTML"
14 "University of California Press" 1969
15 "The Semantic of natural language" Academic Press 1980
16 "Basic color terms: their universality and evolution.,Center for the Study of Language and Information" 1999