RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      “旨聲”系相關的 “漢-阿準同源詞”

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99845230

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Through a series of comparison between Chinese and Korean (including Altaic language), the author has conducted some relevant conclusions. The author demonstrated that corresponding materials on Chinese and Altaic language could be used to help study ...

      Through a series of comparison between Chinese and Korean (including Altaic language), the author has conducted some relevant conclusions. The author demonstrated that corresponding materials on Chinese and Altaic language could be used to help study the consonant system in archaic Chinese, and even rebuild related “Chinese-Altaic cognate phrase”. This paper focused mainly on the correspondence between Chinese archaic words related to the “旨(ZHI)phonetic radicals” in 《SHUO WEN JIE ZI》and Altaic native words, and the corresponding “Chinese-Altaic quasi-cognate phrase”as well. In the “旨(ZHI)phonetic radicals”, fourteen which include 指、지、脂、稽、혜、耆、기、□、 □ 、 기、□、기,can find their corresponding words in related Altaic language. Here take the Chinese-Altaic correspondence rule to the words related to“指”: 指〔*kljide〕(Archaic Chinese-finger): 〔*karak〕(Middle Korean-hand)、 〔gala〕(Manchu language-hand)、 〔gar〕(Mongolian-hand)、〔kol〕(Turkish-hand)、 〔kol〕(Uighur language-hand)、〔(te)gara〕(Japanese-hand).According to these corresponding materials, this paper reorganized and integrated seven related Chinese-Altaic quasi-cognate phrases including ‘〔Kvr-〕/{divergence}Chinese-Altaic cognate phrase’. In addition, this paper also discussed the following archaic Chinese initial consonants. (1)照三(ZHAO SAN)may have been read as 〔KRj-〕category in archaic time.(2)Archaic SI DENG 〔1〕medial can be proven.(3)Velar CHONG NIU SAN DENG words probadly have been read as 〔KR-〕in Archaic time.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 金敏洙, "우리말 語源辭典" 太學社 1997

      2 권인한, "개정판 중세한국한자음훈집성" 제이앤씨 2009

      3 金seon‐ki, "韓、 日、 蒙 單語의 比較" 한글學會 142 : 1968

      4 金公七, "韓日共通語彙硏究" 韓國文化社 2006

      5 朴恩用, "韓國語와 滿州語와의 比較硏究(上, 中)" 1974

      6 金東昭, "韓國語와 TUNGUS語의 音韻比較硏究" 曉星女子大學校 出版部 1981

      7 鄭kuang, "韓國語와 Altai語 比較語彙 1" 제이앤씨 2008

      8 兪昌均, "韓國古代漢字音의 硏究 Ⅱ" 啓明大學校出版部 1983

      9 세르게이‐아나톨예비치‐斯他羅斯天, "阿爾泰語比較硏究" 圖書出版 大一 1996

      10 鄭張尙芳, "重紐的來源及其反應, In 聲韻論叢 6輯" 學生書局 1997

      1 金敏洙, "우리말 語源辭典" 太學社 1997

      2 권인한, "개정판 중세한국한자음훈집성" 제이앤씨 2009

      3 金seon‐ki, "韓、 日、 蒙 單語의 比較" 한글學會 142 : 1968

      4 金公七, "韓日共通語彙硏究" 韓國文化社 2006

      5 朴恩用, "韓國語와 滿州語와의 比較硏究(上, 中)" 1974

      6 金東昭, "韓國語와 TUNGUS語의 音韻比較硏究" 曉星女子大學校 出版部 1981

      7 鄭kuang, "韓國語와 Altai語 比較語彙 1" 제이앤씨 2008

      8 兪昌均, "韓國古代漢字音의 硏究 Ⅱ" 啓明大學校出版部 1983

      9 세르게이‐아나톨예비치‐斯他羅斯天, "阿爾泰語比較硏究" 圖書出版 大一 1996

      10 鄭張尙芳, "重紐的來源及其反應, In 聲韻論叢 6輯" 學生書局 1997

      11 丁邦新, "重紐的介音差異" 學生書局 6 : 1997

      12 竺家寧, "重紐爲古音殘留說" 學生書局 6 : 1997

      13 陳師新雄, "重校增訂音略證補" 文史哲出版社 1985

      14 오세준, "論“漢-阿爾泰語準同源詞”" 한국중어중문학회 36 : 1-25, 2005

      15 張舜徽, "說文解字約注(15冊)" 木鐸出版社 1984

      16 許愼, "說文解字注" 黎明 1978

      17 許愼, "說文解字" 中華書局 1992

      18 權少文, "說文古均二十八部聲系" 甘肅人民出版社 1987

      19 劉昌惇, "語彙史硏究" 宣明文化社 1971

      20 오세준, "與重紐三等牙喉音字相關的“漢-韓準同源詞”" 중국어문연구회 38 (38): 87-114, 2008

      21 都守熙, "百濟語硏究" 제이앤씨 2005

      22 王力, "王力古漢語字典" 中華書局 2000

      23 民衆書林 編輯局, "漢韓大字典" 民衆書林 2009

      24 吳世畯, "漢‐阿 比較로 본 ‘圭、 奚、 垚聲’系의 語源" 33 : 2010

      25 金炯秀, "滿洲語、 蒙古語比較語彙辭典" 螢雪出版社 1995

      26 朴恩用, "滿洲語辭典資料箋" 曉星女子大學校 國語學硏究室 1987

      27 金芳漢, "歷史比較言語學" 民音社 1988

      28 國立國語硏究院, "標準國語大辭典(上中下)" TUSAN東亞 2000

      29 陳彭年, "新校正切宋本廣韻" 黎明文化事業股份有限公司 1984

      30 龔煌城, "從漢藏語的比較看重紐問題" 學生書局 6 : 1997

      31 龔煌城, "從漢藏語的比較看重紐問題" 學生書局 6 : 1997

      32 龔煌城, "從漢藏語的比較看上古漢語若干聲母的擬測" 學生書局 1 : 1994

      33 龔煌城, "從漢藏語的比較看上古漢語的詞頭問題" 學生書局 9 : 2000

      34 吳世畯, "從漢‐韓比較看幾個上古漢語複聲母問題, In 紀念瑞安林尹敎授百歲誕辰學術硏討會論文集" 文史哲出版社 2009

      35 沈兼士, "廣韻聲系" 中華書局 1985

      36 鄭允容, "字類註釋" 建國大學校出版部 1985

      37 梁柱東, "增訂古歌硏究" 一潮閣 1980

      38 許雄, "國語音韻學" 正音社 1973

      39 徐廷範, "國語語源辭典" 寶庫社 2001

      40 劉鈞杰, "同源字典補" 商務印書館 1999

      41 王力, "同源字典" 文史哲出版社 1983

      42 陳師新雄, "古音硏究" 五南圖書出版公司 1999

      43 南廣祐, "古語辭典" 敎學社 2002

      44 千素英, "古代國語의 語彙硏究" 高麗大學校 民族文化硏究所 1990

      45 T.Tekin, "古代 튀르크 碑文의 硏究Ⅱ" 中文出版社 1996

      46 T.Tekin, "古代 튀르크 碑文의 硏究" 釜山敎育大學校 出版部 1993

      47 오세준, "也談上古漢語的音節結構與構擬" 한국중어중문학회 35 : 39-61, 2004

      48 鄭張尙芳, "上古音系" 上海敎育出版社 2003

      49 龔煌城, "上古漢語與原始漢藏語帶r與l複聲母的構擬" 54 : 2001

      50 李男德, "≪韓國語語源硏究≫Ⅳ" 梨花女子大學校 出版部 1986

      51 李男德, "≪韓國語語源硏究≫ⅠⅡⅢ" 梨花女子大學校 出版部 1985

      52 吳世畯, "≪說文≫諧聲으로 본 ‘上古漢語四等帶流音l說’" 16 : 1998

      53 吳世畯, "‘韋聲’系所見的‘漢韓凖同源詞’" 30 : 2009

      54 吳世畯, "‘解聲’系字 漢‐韓 比較로 본 韓國語祖語 漢字創製論" (83) : 2009

      55 吳世畯, "‘漢‐阿凖同源詞’中的元音對比" 37 : 2011

      56 탕가경, "[단행본] 說文解字今釋" 岳麓書社 1997

      57 A.D. Alderson, "The Concise Oxford Turkish Dictionary" Lithographically in Great Britain at the University Press 1968

      58 Schüssler, Axel, "Affixes in Proto‐Chinese, Münchener ostasiatische Studien; Bd. 18" Steiner 1976

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-02-26 학회명변경 영문명 : The Chinese Linguistic Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Linguistics KCI등재
      2015-02-26 학술지명변경 외국어명 : Journal of Chinese Linguistics in Korea -> Korea Journal of Chinese Linguistics KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.26 0.26 0.25
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.24 0.24 0.45 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼