本論文的目的在于探究自漢代劉向的 《列女傳》至正史裏收錄的女性列傳. 以及女誡文學和類似列女傳. 而且通過硏究, 考察了從漢代劉向的 《列女傳》以後女性記述的歷史相當于女性Ideology...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本論文的目的在于探究自漢代劉向的 《列女傳》至正史裏收錄的女性列傳. 以及女誡文學和類似列女傳. 而且通過硏究, 考察了從漢代劉向的 《列女傳》以後女性記述的歷史相當于女性Ideology...
本論文的目的在于探究自漢代劉向的 《列女傳》至正史裏收錄的女性列傳. 以及女誡文學和類似列女傳. 而且通過硏究, 考察了從漢代劉向的 《列女傳》以後女性記述的歷史相當于女性Ideology的總體性集體物. 接著, 本論文進而得出了其女性Ideology傳到韓國, 卽朝鮮, 在朝鮮的歷史之産出了更强化的記號, 卽烈女. 因此, 本論文得到了結論: 在東亞女性記述的歷史之下, 劉向《列女傳》以來的女性傳記, 女性敎育書則是結果物爲男性主體的要求所變動.
" 종경 " 환시 " 중문 " (" 宗經 " 還是 " 重文 ")