RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      남송기에 있어서 주례학에 대하여 = 南宋期における『周礼』学について - 朱子の『周礼』解釈を中心に

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82355078

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다.
      그 결과 주희는 ??주례??가 주공周公이 구상을 짜내고 관리들에 의해서 집필된 예에 관한 ‘강령綱領’이라고 간주하고 있다는 것, 또 ??주례??를 해석할때에는 왕안석王安石과 진전량陳傳良과 같이 자기의 학설, 즉 ‘사의私意’에 의해서 해독하는 것이 아니라 ‘차요취절실리회수용처且要取切實利會受用處’ 즉 우선은 절실하게 대응할 수 있는 것에서부터 시작해야 한다고 강조하고 있었다는 것이 밝혀졌다.
      번역하기

      본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다. ...

      본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다.
      그 결과 주희는 ??주례??가 주공周公이 구상을 짜내고 관리들에 의해서 집필된 예에 관한 ‘강령綱領’이라고 간주하고 있다는 것, 또 ??주례??를 해석할때에는 왕안석王安石과 진전량陳傳良과 같이 자기의 학설, 즉 ‘사의私意’에 의해서 해독하는 것이 아니라 ‘차요취절실리회수용처且要取切實利會受用處’ 즉 우선은 절실하게 대응할 수 있는 것에서부터 시작해야 한다고 강조하고 있었다는 것이 밝혀졌다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약문
      • 1. 서론
      • 2. 송대까지의『주례』해석 약사
      • 3. 주희의『주례周禮』관?에 대하여
      • 4. 결론
      • 요약문
      • 1. 서론
      • 2. 송대까지의『주례』해석 약사
      • 3. 주희의『주례周禮』관?에 대하여
      • 4. 결론
      • 참고문헌
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼