본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다. ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A82355078
2010
Korean
KCI등재
학술저널
3-30(28쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다. ...
본 논고는 ‘제가齊家의 예’를 논한 ??가례??가 아니라 그 다음 단계인 ‘치국의 예’를 논한 ??주례??에 주로 초점을 두고 남송기의 ??주례?? 해석을 주희의 시점을 중심으로 고찰한 것이다.
그 결과 주희는 ??주례??가 주공周公이 구상을 짜내고 관리들에 의해서 집필된 예에 관한 ‘강령綱領’이라고 간주하고 있다는 것, 또 ??주례??를 해석할때에는 왕안석王安石과 진전량陳傳良과 같이 자기의 학설, 즉 ‘사의私意’에 의해서 해독하는 것이 아니라 ‘차요취절실리회수용처且要取切實利會受用處’ 즉 우선은 절실하게 대응할 수 있는 것에서부터 시작해야 한다고 강조하고 있었다는 것이 밝혀졌다.
목차 (Table of Contents)