遠藤周作は西欧のキリスト教文学を通して無意識の世界に着眼した作家的な技法を学んた。意識の世界と区別される無意識の世界を通して本当の自分の姿を見いだ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104089524
2017
-
기독교문학 ; 무의식 ; 신앙적 문제 ; 내가 버린 여자 ; 진정한 자신 ; Christian literature ; unconscious world ; Woman I Betrayed ; authentic self ; キリスト教 ; 文学 ; 無意識 ; 信仰的問題 ; 私が·棄てた·女 ; 本当 ; の自分
830
KCI등재
학술저널
183-202(20쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
遠藤周作は西欧のキリスト教文学を通して無意識の世界に着眼した作家的な技法を学んた。意識の世界と区別される無意識の世界を通して本当の自分の姿を見いだ...
遠藤周作は西欧のキリスト教文学を通して無意識の世界に着眼した作家的な技法を学んた。意識の世界と区別される無意識の世界を通して本当の自分の姿を見いだすことができるということは、彼にとって作家的態度の転換をもたらしたものである。無意識の世界を媒介にした作品世界の創造は、彼の作家的成長とともに信仰的問題を解決してくれるものであった。病状生活以降、この世に出した『私が·棄てた·女』は無意識に対する彼の考えが初期に具現されたものである。この作品に登場するミツと吉岡の意識の世界と無意識の世界とが葛藤する場面を通して、遠藤は本当の自分の姿についての考えを深められた。表面的世界、意識的世界を超越した無意識の領域を通して本当の自分に出会えるという遠藤の意図をこの作品は具現しているのである。
遠藤周作の無意識の世界を明らかにすることは、『深い河』(1993)をはじめ、晩年の文学世界の本質を知っていくことと関連がある。特に遠藤文学者たちは“善悪不二”で象徴される遠藤晩年の思想を根拠に統合と平和のメッセージとして遠藤文学を受け入れる傾向がある。このような晩年の遠藤の思想を理解する上でも遠藤文学と無意識との関係に対する深い考察が求められる。
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper examines the relationship between the Endo Shusaku literature and the unconscious world. By considering it, the following facts can be epitomized: Endo as a writer, who had Christian faith influenced by his mother in his childhood, created ...
This paper examines the relationship between the Endo Shusaku literature and the unconscious world. By considering it, the following facts can be epitomized: Endo as a writer, who had Christian faith influenced by his mother in his childhood, created literary works, while feeling some pressure for the one and only God, as his own faith problem. Although he was successful as an author by winning an Akutagawa award, such a faith problem was an unsolved assignment to him. Meanwhile, he learned a literary technique through the unconscious world from Western Christian literature. From the realization that authentic self can be discovered in the unconscious world distinguished from the conscious world brought about conversion of the attitude as a writer. His works created via the unconscious world led to the development as a writer and the resolution of the faith problem. Woman I Betrayed published after he arose from his sickbed is an early work reflecting his thought about the unconsciousness. Through the scene of conflicts between conscious and unconscious worlds in Mitsu and Yosioka, Endo reconsidered the authentic self. Endo’s intention to meet his authentic self through the unconscious world beyond the superficial and conscious world is realized in this work.
목차 (Table of Contents)
코퍼스를 이용한 『にくい』『づらい』『がたい』에 관한 의미 분석