http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
반하사심탕(半夏瀉心湯)이 Doxorubicin에 의해 유발(誘發)된 간장(肝臟) 및 비장(脾臟) 독성(毒性)에 미치는 영향(影響)
황희정, 신민규,곽민아,이윤희,김상찬,변준석,Hwang, Hui-Jeung,Shin, Min-Kyu,Kwak, Min-Ah,Lee, Yun-Hee,Kim, Sang-Chan,Byun, Joon-Seok 대한암한의학회 2002 p.9-21
가미자도환(加味慈桃丸) 구성약물(構成藥物)의 혈관신생(血管新生) 억제효과(抑制效果)에 관한 연구(硏究)
왕덕중, 심범상,안규석,최승훈,Wang, Teh-Chung,Shim, Bum-Sang,Ahn, Kyoo-Seok,Choi, Seong-Hoon 대한암한의학회 2002 p.37-59
가미자도환(加味慈桃丸)의 angiogenesis억제효과에 관한 부험적(實驗的) 연구(硏究)
강현숙, 김성훈,심범상,최승훈,안규석,Kang, Hyun-Sook,Kim, Sung-Hoon,Shim, Bum-Sang,Choi, Seung-Hoon,Ahn, Kyoo-Seok 대한암한의학회 2002 p.61-77
수종(數種) 보기보혈(補氣補血) 한약(韓藥)의 혈관신생(血管新生) 억제효과(抑制效果)
이진화, 김한영,강희,유영법,심범상,안규석,최승훈,Lee, Jin-Hwa,Kim, Han-Young,Kang, Hee,Yu, Young-Beob,Shim, Bum-Sang,Ahn, Kyoo-Seok,Choi, Seung-Hoon 대한암한의학회 2002 p.79-92
상황(桑黃)버섯의 면역증진(免疫增進)에 관(關)한 연구(硏究)
임의수, 최병렬,유화승,이용연,서상훈,조정효,이연월,손창규,조종관,이용구,송기철,Lim, Eui-Su,Choi, Byung-Ryul,Yoo, Hwa-Seung,Lee, Yong-Yeon,Seo, Sang-Hoon,Cho, Jung-Hyo,Lee, Yeon-Weol,Son, Chang-Kyu,Cho, Chong-Kwan,Lee, Yong-Gu,Song, Kee-Cheol 대한암한의학회 2002 p.93-101
가미자도환(加味慈桃丸)의 항암(抗癌) 및 면역증강효과(免疫增强效果)에 관한 부험적(實驗的) 연구(硏究)
전영수, 심범상,최승훈,안규석,Jeon, Young-Soo,Shim, Bum-Sang,Choi, Seung-Hoon,Ahn, Kyoo-Sook 대한암한의학회 2002 p.103-125