본고는 한국어 학습자의 어휘적 연어 사용 양상을 실제 자료를 통해 구체적으로 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 350만 어절 규모의 <한국어 학습자 말뭉치>를 대상으로 <세종전자...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107845564
2021
-
KCI등재
학술저널
177-205(29쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 한국어 학습자의 어휘적 연어 사용 양상을 실제 자료를 통해 구체적으로 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 350만 어절 규모의 <한국어 학습자 말뭉치>를 대상으로 <세종전자...
본고는 한국어 학습자의 어휘적 연어 사용 양상을 실제 자료를 통해 구체적으로 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 350만 어절 규모의 <한국어 학습자 말뭉치>를 대상으로 <세종전자사전 연어사전>에서 기술된 연어 항목 중 8,870개 연어가 어떻게 사용되고 있는지 살펴보았다. 기계적 추출과 수작업을 통해, 최종적으로 <한국어 학습자 말뭉치>에서 사용되고 있는 연어 타입은 1,738개이고, 연어 토큰은 61,089회라는 것을 확인할 수 있었다. 추출된 연어들을 학습자의 모국어, 급수 및 문어/구어 구분에 의한 레지스터의 관점에서 살펴보았는데, 다음과 같은 세가지 중요한 특성을 발견할 수 있었다. 첫째, 중국어 모국어 학습자와 일본어 모국어 학습자가 다른 언어 모국어 학습자보다 한국어 연어를 더 적극적으로 사용하는 것으로 결과가 나왔는데, 이는 일본어와 중국어가 오랜 시간 한국어와 접촉을 해 왔기 때문일 것으로 판단된다. 둘째, 학습자들의 급수가 올라갈수록 연어 토큰이 완만하게 증가하고 연어 타입은 급격하게 증가하는 모습을 보였다. 셋째, 구어보다는 문어에서 연어 타입과 연어 토큰의 수치가 매우 높았다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to show the actual aspect, through practical resources, how Korean language learners use the Korean lexical collocations. For this purpose, the 8,870 lexical collocations registered in < Sejong Collocation Dictionary > were inves...
This paper aims to show the actual aspect, through practical resources, how Korean language learners use the Korean lexical collocations. For this purpose, the 8,870 lexical collocations registered in < Sejong Collocation Dictionary > were investigated how they are used in < Korean Learner’s Corpus >, which contains 3.5 million eojeols. Finally we could obtain 1,738 collocation types and 61,089 collocation tokens after machine extraction and manual examination. These extracted collocations were reviewed according to the mother tongues and proficiency of Korean language learners, and the register(spoken or written texts). Three important issues were discovered. Firstly, the Korean language learners whose mother tongues are Japanese or Chinese are more actively use Korean collocation. It seems that those languages and Korean have been closely contacting for a long time. Secondly, the number of Korean collocation tokens used by Korean language learners gently increases but the number of Korean collocation types climbs convulsively. Thirdly, the number of Korean collocation tokens and types used by Korean language learners is significantly higher in written texts than spoken texts.
참고문헌 (Reference)
1 강현화, "한국어교육을 위한 연어의 유형에 대한 고찰: 기초어휘의 연어 관계를 바탕으로" 한국응용언어학회 24 (24): 197-217, 2008
2 안의정, "한국어 학습자의 연어 사용 연구 -모국어 화자와의 비교를 중심으로-" 언어정보연구원 50 : 531-550, 2020
3 이승연, "한국어 학습자의 어휘적 연어 사용 연구" 이중언어학회 (34) : 299-322, 2007
4 이동은, "한국어 학습자의 사동사 습득 연구―중국인 학습자와 몽골인 학습자를 중심으로―" 한글학회 (290) : 295-331, 2010
5 남주연, "한국어 학습자의 문어 어휘 다양성 연구 -구어 어휘 다양성과의 비교를 중심으로-" 한국어의미학회 55 : 1-28, 2017
6 한송화, "한국어 학습자의 관형사형 어미의 사용 양상 연구: 언어권과 숙달도에 따른 차이를 중심으로" 국어교육학회 50 (50): 495-525, 2015
7 임근석, "한국어 연어 연구" 서울대학교 대학원 2006
8 홍혜란, "한국어 교육을 위한 장르별 연어 사용 양상 연구 -용언의 인접 구성을 중심으로-" 한국언어과학회 27 (27): 81-114, 2020
9 이정현, "한국어 교육에서의 연어 교육 양상 연구 -연세대 교재 분석을 중심으로-" 한국중원언어학회 (16) : 205-224, 2010
10 장미경, "한국어 고급 학습자의 연어습득양상 연구" 이중언어학회 (39) : 293-316, 2009
1 강현화, "한국어교육을 위한 연어의 유형에 대한 고찰: 기초어휘의 연어 관계를 바탕으로" 한국응용언어학회 24 (24): 197-217, 2008
2 안의정, "한국어 학습자의 연어 사용 연구 -모국어 화자와의 비교를 중심으로-" 언어정보연구원 50 : 531-550, 2020
3 이승연, "한국어 학습자의 어휘적 연어 사용 연구" 이중언어학회 (34) : 299-322, 2007
4 이동은, "한국어 학습자의 사동사 습득 연구―중국인 학습자와 몽골인 학습자를 중심으로―" 한글학회 (290) : 295-331, 2010
5 남주연, "한국어 학습자의 문어 어휘 다양성 연구 -구어 어휘 다양성과의 비교를 중심으로-" 한국어의미학회 55 : 1-28, 2017
6 한송화, "한국어 학습자의 관형사형 어미의 사용 양상 연구: 언어권과 숙달도에 따른 차이를 중심으로" 국어교육학회 50 (50): 495-525, 2015
7 임근석, "한국어 연어 연구" 서울대학교 대학원 2006
8 홍혜란, "한국어 교육을 위한 장르별 연어 사용 양상 연구 -용언의 인접 구성을 중심으로-" 한국언어과학회 27 (27): 81-114, 2020
9 이정현, "한국어 교육에서의 연어 교육 양상 연구 -연세대 교재 분석을 중심으로-" 한국중원언어학회 (16) : 205-224, 2010
10 장미경, "한국어 고급 학습자의 연어습득양상 연구" 이중언어학회 (39) : 293-316, 2009
11 주정정, "학습자 말뭉치를 기반으로 한 중국인 한국어 학습자의 ‘명사+동사’형 연어 구성 오류 분석" 학습자중심교과교육학회 20 (20): 335-356, 2020
12 한영균, "코퍼스에 기반한 한·일 기본어휘의 연어 구성 대조 분석 연구" 국어학회 (55) : 55-104, 2009
13 노미연, "중급 한국어 학습자의 조사 사용 양상 연구 - 아랍어권 학습자와 중국어권 학습자를 중심으로" 동악어문학회 (65) : 367-393, 2015
14 Mel'cuk, I., "Phraseology:Theory, Analysis, and Applications" Clarendon Press 1998
15 Mel'čuk, I., "Introduction à la Lexicologie Explicative et Combinatoire" Editions Duculot 1995
16 임홍빈, "21세기 세종계획 전자사전구축분과 연어사전의 정보구조와 기술내용" 한국사전학회 (4) : 2004
≪우리말샘≫에서 드러나는 성차별적 양상에 대한 논의: 성별 관련 신어를 중심으로
근대계몽기 국어 교과서 ≪초학첩경(初學捷徑)≫에 대하여 -≪국문첩경≫ 및 ≪개정초학첩경(改正初學捷徑)≫과의 비교를 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.23 | 0.23 | 0.22 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.24 | 0.29 | 0.471 | 0.18 |