RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      日本經典訓讀의 一源流 = 日本の経典訓読のー源流 - 助詞イを手掛りに

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82423876

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      奈良時代(8世紀)의 一切?書?를 할 때에 與福寺 스님인 慈訓을 指導者로서 天平勝?年間(749-757)에 시작된 勘經에서는 底本과는 별도로 ?本으로서 新羅經 등의 舶末經이 사용되었다. 一切經의 ...

      奈良時代(8世紀)의 一切?書?를 할 때에 與福寺 스님인 慈訓을 指導者로서 天平勝?年間(749-757)에 시작된 勘經에서는 底本과는 별도로 ?本으로서 新羅經 등의 舶末經이 사용되었다. 一切經의 白点ㆍ朱点에 新羅나 高麗의 ?典에 보이는 語順符나 点吐(오코토点)가 사용되고 있는 것은 勘經의 ?本을 통해서 받아들여진 것이라고 생각할 수 있다.
      白点ㆍ朱点을 記入한 ?典은 語順符나 오코토点과 가나(?名)에 의해서 勘經으로서 사용한 奈良時代의 日本의 訓?을 알 수 있다. 使役 『令』ㆍ可能을 나타내는 助動詞 『コト得』ㆍ助詞 『イ』의 訓?은 奈良時代語라고 보아도 矛盾되지 않는다.
      그 訓?法이 新羅經의 訓?法의 影響이라는 것을 助詞 『 イ』를 근거로 하여 고찰한다. 즉 최근에 新羅經의 訓?法을 角筆로 記入한 華?經(卷第十二~卷第二十의 合卷)이 東大寺에서 ?見되었다. 게다가 사용된 主格助詞 『伊』는 日本의 奈良時代의 勘經 『イ』나 平安初期訓点資料의 助詞 『イ』와 用法이 共通된다. 古代日本語에서는 主格이나 目的格의 ヲ格도 無助詞로 나타나고 있었기 때문에, 經本文 중에 複雜한 構文에 있어서 主語를 明示할 필요성에서 新羅語의 主格助詞 『イ』를 借用한 것이라고 생각할 수 있다. 副詞 『唯』가 助詞 『ノミ』를 呼?시키는 訓?法도 一致한다는 점에서 日本의 ?典訓?의 一源流가 新羅의 訓?法에 있었다고 생각할 수 있다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 要約
      • 一. 勘經의 諸相
      • 二. 勘經에 나타난 奈良時代의 訓讀法
      • 三. 新羅經의 訓讀法
      • 要約
      • 一. 勘經의 諸相
      • 二. 勘經에 나타난 奈良時代의 訓讀法
      • 三. 新羅經의 訓讀法
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 小林芳規, "角筆文献研究導論 上巻 東アジア篇" 276-,

      2 春日政治, "西大寺本金光明最勝王経古点の国語学的研究 研究篇" 1942

      3 山本信吉, "聖語蔵 『大方広仏華厳経自巻七十二至巻八十』 の書誌的考察" (28) :

      4 金沢庄三郎, "朝鮮語と助詞イ" 32 : 1957

      5 同氏, "日韓両国語同系論"

      6 宮﨑健司, "日本古代の写経と社会"

      7 山下有美, "嶋院における勘経と写経 - 国家的写経機構の再把握 -" 1999

      8 松尾拾, "客語表示の助詞 をについて" 1944

      9 山田孝雄, "奈良朝文法史" 311-, 1913

      10 金思燁, "古代朝鮮語と日本語" 1998

      1 小林芳規, "角筆文献研究導論 上巻 東アジア篇" 276-,

      2 春日政治, "西大寺本金光明最勝王経古点の国語学的研究 研究篇" 1942

      3 山本信吉, "聖語蔵 『大方広仏華厳経自巻七十二至巻八十』 の書誌的考察" (28) :

      4 金沢庄三郎, "朝鮮語と助詞イ" 32 : 1957

      5 同氏, "日韓両国語同系論"

      6 宮﨑健司, "日本古代の写経と社会"

      7 山下有美, "嶋院における勘経と写経 - 国家的写経機構の再把握 -" 1999

      8 松尾拾, "客語表示の助詞 をについて" 1944

      9 山田孝雄, "奈良朝文法史" 311-, 1913

      10 金思燁, "古代朝鮮語と日本語" 1998

      11 春日政治, "初期点法例 - 聖語蔵点本を資料として- in: 古訓点の研究" 1965

      12 岡倉由三郎, "主格を示す本来の辞" 6 (6): 1900

      13 凝然, "三國佛法傳通縁起" 華嚴宗

      14 石田春昭, "イは主格助詞にあらず" 1937

      15 呉美寧金星周 大東急記念文庫蔵, "『華厳刊定記』について" 119 : 2007

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2014-12-09 학회명변경 영문명 : The Society Of Kugyol -> The Society for Kugyol Studies KCI등재
      2014-12-09 학술지명변경 외국어명 : Journal of Kugyol Studies -> Kugyol Studies KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-06-17 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Kugyol Studies KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.74 0.74 0.79
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.71 0.61 1.719 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼